Latein Wörterbuch - Forum
Geschweifte Klammern im Text? — 1221 Aufrufe
Blobstar am 30.6.18 um 15:42 Uhr (Zitieren)
Ich kenne eckige Klammern [], Die etwas anzeigen, dass wohl ergänzt worden war und NICHT im Original stand; und spitze Klammern <>, die etwas anzeigen, dass fehlt, aber wohl im Original stand.
Jetzt stoße ich in Apuleius Metamorphosen auf geschweifte Klammern {} und weiß nicht klar, was die bedeuten sollen. Beispiel I, 7,7:
„Et utpote ultime adfectus ad quandam cauponam Meroen, anum sed admodum scitulam, devorto, eiusque causas et peregrinationis diuturnae et domuitionis anxiae et spoliationis {diuturnae et dum} miserae refero.“
Ich würde vermuten, dass die wie eckige Klammern sind, da diuturnae schon eine Zeile drüber steht, aber möchte damit sichergehen. Wichtig ist zu wissen, heißt es, dass der Teil im Original nicht oder doch stand. Soll ich es mitübersetzen oder nicht?
Re: Geschweifte Klammern im Text?
Lugdunum Batavorum) am 30.6.18 um 17:07 Uhr (Zitieren)
Re: Geschweifte Klammern im Text?
B. am 30.6.18 um 18:13 Uhr (Zitieren)
Ich erkläre dir das mal richtig, nicht nur so ne Gast-Link-Scheiße!
Das ist ne Dittographie. Der Kopist hat die Zeile darüber gelesen (diuturnae et domuitionis) und dann eine leicht veränderte Form aus Versehen in die nächste Zeile gemixt. Dies wird nicht übersetzt, sondern in geschweifte Klammern gesetzt.
Re: Geschweifte Klammern im Text?
Stoppt B.! am 30.6.18 um 18:25 Uhr (Zitieren)
Der Scheißkerl B. = Bernie, ein Lateinlaie, hat wieder in seiner gewohnt beschissenen Art zugschlagen.
Wo er auftaucht, ist Scheiße Trumpf.
Re: Geschweifte Klammern im Text?
Blobstar am 30.6.18 um 18:44 Uhr (Zitieren) I
Dankeschön B.!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.