Latein Wörterbuch - Forum
helft mir !! — 885 Aufrufe
LAURA am 25.4.08 um 20:40 Uhr (
Zitieren)
könnt ihr das für mich übersetzen???oda mir vielleicht einfach nur helfen???
Quos ille multa iam nocte silentio ex fuga excepit,veritus , ne qua in castris ex eorum concursu et misericordia vulgi seditio oretur
Re: helft mir !!
excepit kommt von excipere und heißt aufnehmen auffangen laut der seite, veritus heißt wahr castris ist das lager, concursu der zusammenlauf misericordia due missgunst seditio der aufstand und vulgi kommt von vulgus und heißt masse
Re: helft mir !!
es herrscht aber keine garantie ,dass es richtig is
xD
Re: helft mir !!
Was hast du für ein Lateinbuch?
Re: helft mir !!
LAURA am 25.4.08 um 20:53 Uhr (
Zitieren)
das kam nicht aus unserem
schulbuch...ich hab die vokabeln auch schon herausgefunden aba ich bekomme den satz nicht richtig zusammen ...es ergibt keinen
sinn...aba trotzdem danke
Re: helft mir !!
Plebeius am 25.4.08 um 20:56 Uhr (
Zitieren)
Quos --> Diese..
ille ( multa iam nocte silentio ex fuga)excepit,(excipere- aufnehmen)
veritus ,--> vereor, veritus sum : fürchten
veritus, ne .... da er fürchtete, dass
ne qua in castris ex eorum concursu et misericordia vulgi
seditio oriretur--> ein Aufstand entstehen könnte
Re: helft mir !!
LAURA am 25.4.08 um 20:59 Uhr (
Zitieren)
okay den satz bis veritus hab ich zusammen ...aba wie lautet dann der letze teil ich krieg das nicht auf die
reihe...hört sich voll blöd an bei mir
Re: helft mir !!
sag halt mal
Re: helft mir !!
LAURA am 25.4.08 um 21:00 Uhr (
Zitieren)
ohhh ja das krieg ich nicht hin ...ich seh da keinen sinn drin ...
Re: helft mir !!
na und sag halt mal
Re: helft mir !!
LAURA am 25.4.08 um 21:07 Uhr (
Zitieren)
okay also ehmm : ...denn er fürchtete, dass in seinem lager durch dieses zusammentreffen und mitleid das einfache volk einen aufstand machen würde oda so ...
Re: helft mir !!
Plebeius am 25.4.08 um 21:12 Uhr (
Zitieren)
vulgi--> des Volkes
seditio oriretur--> ein Aufstand entstehen könnte
Re: helft mir !!
LAURA am 25.4.08 um 21:14 Uhr (
Zitieren)
denn er fürchtete , dass in seinem lager durch dieses Zusammentreffen und dem Mitleid
des volkes Unruhe entstehen kö
nnte...is das gut so oda is das noch was falsch???
Re: helft mir !!
LAURA am 25.4.08 um 21:16 Uhr (
Zitieren)
ich meinte is da noch etwas falsch?
Re: helft mir !!
Perci am 25.4.08 um 21:47 Uhr (
Zitieren)
„vulgi“ bezieht sich auf „seditio“, also: ...denn er fürchtete, daß im Lager aus deren Zusammenlauf und Mitleid ein Aufstand des Volkes entstehen könnte.
Re: helft mir !!
LAURA am 25.4.08 um 21:54 Uhr (
Zitieren)
DANKE