Latein Wörterbuch - Forum
Erfindungen — 383 Aufrufe
Geiersturzflug18 am 9.9.18 um 18:58 Uhr (
Zitieren)
Könnte mir das einer bitte übersetzen?
Wenn wir Flügel hätten, hätten wir nie das Flugzeug erfunden.
Dankeschön im Voraus.
Gruß aus Hessen
Zoran
Re: Erfindungen
Marcus am 9.9.18 um 20:30 Uhr (
Zitieren)
si pennas [oder statt pennas: alas] haberemus, numquam aeroplanum invenissemus.
„penna [...] größere, stärkere, zum Fliegen dienende ‚Feder, Schwungfeder‘; im Plur. der ‚Flügel‘ selbst mit Bezug auf die Federn, während ala den Flügel als organisches Glied mit Bezug auf Muskeln und Fleisch bezeichnet“ (Menge, Hermann: Lateinische Synonymik. Neunte, unveränderte Auflage von O. Schönberger, Heidelberg 2011)
Re: Erfindungen
corrector am 10.9.18 um 9:10 Uhr (
Zitieren)
si Si
Re: Erfindungen
Geiersturzflug18 am 10.9.18 um 9:41 Uhr (
Zitieren)
Danke dir. :)
Bis zum nächstenmal
Zoran
Re: Erfindungen
Ac am 10.9.18 um 10:48 Uhr (
Zitieren)
III