Latein Wörterbuch - Forum
Spruchübersetzung — 658 Aufrufe
Chris am 11.9.18 um 15:20 Uhr (Zitieren)
Könnte mir einer bei der Übersetzung des folgenden Spruches in Latein helfen:

Die Freiheit ist das Licht, für das viele in der Dunkelheit gestorben sind.

Vielen Dank schon mal
Re: Spruchübersetzung
p m b am 11.9.18 um 15:37 Uhr (Zitieren)
Libertas lux illa, pro qua multi mortui sunt in tenebris.
Re: Spruchübersetzung
Chris am 11.9.18 um 16:17 Uhr (Zitieren)
Danke schon mal, aber das hört sich irgendwie scheiße an, ist das den 1. richtig, und gibt es 2. nicht etwas eleganteres?
Re: Spruchübersetzung
p m b am 11.9.18 um 16:50 Uhr (Zitieren)
Wie kommst du zu diesem Urteil, wenn du kein Latein kannst?
Was meinst du mit „eleganter“? Kürzer?
Du kannst gerne noch auf weitere Vorschläge bzw. Kommentare dazu warten.

Etwas kürzer könnte man z.B. sagen:
Pro libertatis luce iam multi in tenebris perierunt.
Für das Licht der Freiheit sind schon viele in der Dunkelheit umgekommen.

Wenn du eine poetische Version in Versform haben willst, frag hier an:
http://www.latein.at/phpBB/
Re: Spruchübersetzung
Chris am 11.9.18 um 17:10 Uhr (Zitieren)
tut mir leid für diese Bemerkung, die kam aber nicht von mir..weiß nicht, was da los ist, vllt gibt es ja noch einen „Chris“ aber danke, das hilft mir auf jeden Fall!
Re: Spruchübersetzung
p m b am 11.9.18 um 17:15 Uhr (Zitieren)
Leider werden hier Namen gefaked ohne Ende.
Die 1. Übersetzung ist sehr wörtlich, inhaltlich und grammatisch korrekt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.