Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 757 Aufrufe
Naphae am 26.4.08 um 0:54 Uhr (Zitieren) I
Ich brauch die Übersetzung der folgenden Bezeichnung:
„omnium amicorum carissimus“
Re: Übersetzung
Plebeius am 26.4.08 um 8:00 Uhr (Zitieren)
„omnium amicorum carissimus“
--> der liebste/teuerste aller Freunde
Re: Übersetzung
Naphae am 26.4.08 um 11:00 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank, das hilft mir wirklich weiter... Nochmals danke!
LG
Re: Übersetzung
Naphae am 26.4.08 um 11:06 Uhr (Zitieren)
Und noch einmal ich:
Da ich kein Latein-kenner bin, und auch absolut keine Ahnung habe, hätte ich noch eine Übersetzungsbitte:
„Quum ego Ptolemaeo, Perdiccaque et Hephaestione comitatus in laevum hostium cornu impetum fecero... ipse dextrum move et turbatis signa infer.“
und
„Coenus ingenti vi in laevum cornu invehitur.“
und
„Perdiccam cum equitibus in dextrum cornu hostium emisit.“

Ich weiß, dass es viel verlangt ist... aber wie gesagt, ich wäre sehr verbunden, wenn ihr das hinbekommen würdet... Das würde mir sehr weiterhelfen...
LG Naphae
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.