Latein Wörterbuch - Forum
Textübersetzung benötigt — 1028 Aufrufe
al.fratelli am 26.4.08 um 16:06 Uhr (Zitieren)
ich brauch eure hilfe! Ich hatte nie Latein in der Schule und brauch dringend einen deutschen Text auf Latein übersetzt.

Hier is er: Was mich nicht umbringt macht mich stärker

Danke im vorraus für eure Hilfe
Re: Textübersetzung benötigt
Plebeius am 26.4.08 um 16:29 Uhr (Zitieren)
QUOD ME NON NECAT, ME FIRMAT
QUOD ME NON DELET; ME FORTIOREM FACIT.
Quod me non interficit, id me firmiorem/fortiorem facit
Quod me non destruit, me nutrit.
Id quod me non interimit me confirmat.
Re: Textübersetzung benötigt
al.fratelli am 27.4.08 um 16:03 Uhr (Zitieren)
Das sind aber viele Möglichkeiten.
Welche trifft am ehesten zu?
Textübersetzung benötigt
André am 28.4.08 um 8:50 Uhr (Zitieren)
Ich suche eine passende Übersetzung für den Spruch: „Geiz schließt alle guten Eigenschaften aus“.
Re: Textübersetzung benötigt
Lector am 28.4.08 um 10:10 Uhr (Zitieren)
Avaritia virtutes excludit
Avaritia virtutes excluduntur (passivisch)
Re: Textübersetzung benötigt
Plebeius am 28.4.08 um 10:11 Uhr (Zitieren)
AVARITIA OMNES NATURAS ET FACULTATES EXCLUDIT.
Re: Textübersetzung benötigt
Plebeius am 28.4.08 um 10:12 Uhr (Zitieren)
BONAS vergessen

AVARITIA OMNES BONAS NATURAS ET FACULTATES EXCLUDIT.
Re: Textübersetzung benötigt@André
Lector am 28.4.08 um 10:35 Uhr (Zitieren)
Zur Hilfe: Was Plebeius geschrieben hat, ist ebenso zutreffend. Es hängt nun von dir ab, ob du die kürzere oder längere Variante wählst.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.