Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Satzübersetzung / Cäsar — 472 Aufrufe
Susu am 22.10.18 um 10:29 Uhr (
Zitieren)
Hallo ihr Lieben :)
Ich gehe gerade die Lektionstexte von Unikurs Latein durch (als Vorbereitung auf die Ergängzungsprüfung) und komme bei diesem Satz leider nicht weiter:
Caesar omnes praefecto castrorum custodiendos tradidit.
Bisher habe ich folgendes recherchiert:
praefecto - entweder ppp Kommando übertragen oder Nomen Befehlshaber, Dativ
castrorum - des Quartiers
custodiendos - Gerundivum bewachen MZ Akk.
tradidit - überlieferte, übergab Perf.
omnes - alle Akk./Nom.
Aber irgendwie hab ich einen Knoten im Kopf und komme nicht weiter ^^ ´
Danke schon mal!
Re: Hilfe bei Satzübersetzung / Cäsar
adiutor am 22.10.18 um 10:34 Uhr (
Zitieren)
Ipraefectus castrorum = der Lagerkommandant
tradidit ... custodiendos = er übergab als zu Bewachende/zur Bewachung
Re: Hilfe bei Satzübersetzung / Cäsar
Susu am 22.10.18 um 10:38 Uhr (
Zitieren)
Ahh vielen Dank, heißt das dann so viel wie „Cäsar übergab alle dem Lagerkommandanten zur Bewachung.“? :)
Re: Hilfe bei Satzübersetzung / Cäsar
adiutor am 22.10.18 um 10:39 Uhr (
Zitieren)
IIJa. :)