Latein Wörterbuch - Forum
Muss man alles wortwörtlich übersetzen? — 539 Aufrufe
Mary am 29.10.18 um 17:06 Uhr (
Zitieren)
Die Überschrift von A aus der Lektion 8 (diese Informantion war an Klaus gerichtet) lautet:
Numquam in amicitia cum Romanis ero.
Wortwörtlich übersetzt würde das heißen: Ich werde niemals in Freundschaft mit den Römern sein.
Aber das klingt doch einfach nicht! Klar, Latein ist alt und EIGENTLICH ist der Satz ja nicht falsch, aber könnte ich ihn nicht auch als:
Ich werde niemals mit den Römern befreundet sein.
Übersetzen, oder wäre das falsch?
Lg, Mary
Re: Muss man alles wortwörtlich übersetzen?
Deine Übersetzung ist besser als die wörtliche.
Re: Muss man alles wortwörtlich übersetzen?
adiutor am 29.10.18 um 17:24 Uhr (
Zitieren)
Oder:
Niemals werde ich mit den Römern in Freundschaft leben/ein freundschaftliches Verhältnis haben.
Re: Muss man alles wortwörtlich übersetzen?
Mary am 29.10.18 um 17:24 Uhr (
Zitieren)
Danke dir!