Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung — 535 Aufrufe
Falk Wetzig am 29.11.18 um 14:41 Uhr (Zitieren)
Hi, kann mir jemand bitte des Satz „Die Gestirne und ihre Kräfte.“ übersetzen?

Danke im voraus
vom Falk
Re: Bitte um Übersetzung
p m b am 29.11.18 um 14:57 Uhr (Zitieren)
astra eorumque vires
Re: Bitte um Übersetzung
sidera am 29.11.18 um 15:02 Uhr (Zitieren)
sidera et vires eorum
Re: Bitte um Übersetzung
commentator am 29.11.18 um 15:17 Uhr (Zitieren)
Re: Bitte um Übersetzung
a. am 29.11.18 um 15:20 Uhr (Zitieren)
eorum
Re: Bitte um Übersetzung
Graeculus am 29.11.18 um 15:29 Uhr (Zitieren)
Um einen Satz handelt es sich hierbei - ungeachtet des Punktes - nicht; dazu fehlt ein Prädikat.
Re: Bitte um Übersetzung
commentator am 29.11.18 um 15:34 Uhr (Zitieren)
a. am 29.11.18 um 15:20 Uhr (Zitieren)
eorum


eorum ist korrekt.
vgl:
Ergo illi nunc et eorum exercitus in pace versantur. (Cicero)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.