Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei einem kleinen Satz — 792 Aufrufe
Carpe Noctem am 29.4.08 um 19:54 Uhr (
Zitieren)
Hallo!
Ich brauche Hilfe bei
„Warte auf mich!“
Ich weiß nur das man den Imperativ nutzen müsste aber weiß nicht, was „auf mich!“ heißt
Pls help!!
Danke im vorraus
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
Carpe Noctem am 29.4.08 um 20:31 Uhr (
Zitieren)
Biiiitte!
Es ist dringend...
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
Elisabeth am 29.4.08 um 20:55 Uhr (
Zitieren)
Exspecta me!
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
Carpe Noctem am 29.4.08 um 21:01 Uhr (
Zitieren)
Upps, sehr schlicht und einfach
Danke trotzdem =D
Greets
CN
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
zoran am 29.4.08 um 22:00 Uhr (
Zitieren)
hallo,
hallo.bitte um dringende
hilfe.würde zu gerne und dringend wissen was genau bzw. wie es übersetzt wird.( rette mich)
libera me ,,liberate me,liberatu me oder gar nicht soooooo.
vielen ,vielen dank für die
hilfe.ist mir echt wichtig.
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
andrej zvaric am 29.4.08 um 23:21 Uhr (
Zitieren)
patriam ipsam in flamandam reliquimus
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
Andrej Zvaric am 29.4.08 um 23:22 Uhr (
Zitieren)
Dareus pontem in flumine histro faciendum curavit
Re: Hilfe bei einem kleinen Satz
Elisabeth am 30.4.08 um 6:53 Uhr (
Zitieren)
I zoran schrieb am 29.04.2008 um 22:00 Uhr:
hallo,
hallo.bitte um dringende
hilfe.würde zu gerne und dringend wissen was genau bzw. wie es übersetzt wird.( rette mich)
libera me
RICHTIG - wenn es einer sein soll (rette mich)
liberate me
RICHTIG - wenn es mehrere sein sollen (rettet mich)