Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 717 Aufrufe
Liz am 7.5.08 um 16:13 Uhr (Zitieren)
Hallo! Kann mir jemand bei der Übersetzung des folgenden Satzes helfen: Plurimis horis post lucem iam videre possunt. Den Sinn habe ich schon verstanden, mich verwirrt nur, warum hora im Dativ steht.

Vielen Dank schon mal im Voraus!

Liz
Re: Übersetzung
Theodor am 7.5.08 um 16:25 Uhr (Zitieren)
horis
ich glaube nicht, dass es ein Dativ ist, es ist nach m.M. ein Ablativ.

Re: Übersetzung
Liz am 7.5.08 um 16:29 Uhr (Zitieren)
Dann ergibt meine Übersetzung auch Sinn, danke!

Weißt du auch, woher die Verbenform „amisit“ und „facta est“ kommen und was sie bedeuten. Facta ist bestimmt Partizip von facere, aber amisire oder amisere habe ich nicht im Wörterbuch gefunden!

Danke!
Liz
Re: Übersetzung
Plebeius am 7.5.08 um 16:35 Uhr (Zitieren)
Aber es gibt amittere, amitto, amisi, amissus
Re: Übersetzung
Theodor am 7.5.08 um 16:52 Uhr (Zitieren)
amittere, amitto, amisi, amissus
amisit:
- 3. Singular Perfekt Indikativ Aktiv

verlieren, aufgeben

facere, facio, feci, factum = machen, tun

facta est
Partizip Perfekt
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.