Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 549 Aufrufe
sweetlove98 am 30.4.19 um 11:24 Uhr (
Zitieren)
Für mein nächstes Tattoo will ich diesen Satz verwenden:
Der Verstand kann uns sagen, was wir unterlassen sollen. Aber das Herz kann uns sagen, was wir tun müssen.
Ich bitte um eine möglichst gute, sinngemäße Übersetzung auf Latein.
Vielmals Danke im Voraus und herzliche Grüße
Alida
Re: Tattoo
a m b am 30.4.19 um 11:59 Uhr (
Zitieren)
Vorschlag:
Mens monere potest, ne quid faciamus. Animus autem praescribere potest, quod nobis faciendumst.
Re: Tattoo
sweetlove98 am 30.4.19 um 13:32 Uhr (
Zitieren)
Hallo und vielen Dank für die superschnelle Übersetzung. Ich bin jetzt allerdings ziemlich verwirrt.
Ist der Vorschlag nun richtig oder falsch? Was genau soll falsch oder Sinn entstellend sein? Das wurde nicht erklärt.
Kann mir jemand bitte weiterhelfen? Warum wird einfach durchgestrichen?
Re: Tattoo
Ich kann in der ÜS von abm weder einen Grammatik- noch Sinnfehler erkennen.
Warte noch auf das Urteil der Profis dieses Forums.
Re: Tattoo
Lateinfreak am 30.4.19 um 14:25 Uhr (
Zitieren)
Animus nos dicere potest, ne quid faciamus. Cor autem praescribere potest, quod nobis faciendum est.
Re: Tattoo
commentator am 30.4.19 um 15:59 Uhr (
Zitieren)
@sweetlove98:
Lass dich von dem Troll, der wieder seinen Unwesen treibt, nicht verwirren. Der Thread wird sicher bald entmüllt. Warte auf weitere kompetente, sachliche Kommentare und Vorschläge.
Re: Tattoo [...]
anti-spam am 30.4.19 um 19:14 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]