Latein Wörterbuch - Forum
Richtig übersetzt? — 82 Aufrufe
Sam am 13.5.19 um 18:07 Uhr (Zitieren)
Hallo allerseits!

Für ein Tattoo will ich mir den Satz „Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom.“ auf Latein tättowieren lassen.
Bisher bin ich zu folgender Übersetzung gekommen

Solum pisces mortui in amne natant.

Ist das richtig so?

Vielen lieben Dank schonmal vorab ubd liebe Grüße,
Sam
Re: Richtig übersetzt?
p m b am 13.5.19 um 18:20 Uhr (Zitieren)
Nulli pisces nisi mortui secundo amne natant.

NVLLI PISCES NISI MORTVI SECVNDO AMNE NATANT
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.