Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Deutsch Latein Hilfe — 619 Aufrufe
Tobias am 11.6.19 um 15:30 Uhr (Zitieren)
Liebe Latein Enthusiasten,

für eine Weisheit meines Vaters (er ist leider etwas erkrankt) würde ich gerne eine Übersetzung in Latein erbeten.
Da ich schon selber einige Versuche gestartet hatte und es sich von Verb zu Verb ändert, gebe ich mehrere Formen dieser Weisheit an.

Für die Hilfe danke ich sehr! (bei dem / ist es optional ob sie oder die Menschen angewandt wird)

Achte Menschen und sie/Menschen werden dich achten

Respektiere Menschen und sie/Menschen werden dich respektieren

Wertschätze Menschen und sie/Menschen werden dich wertschätzen

Re: Übersetzung Deutsch Latein Hilfe
adiutor am 11.6.19 um 15:56 Uhr (Zitieren)
Vorschlag (wörtlich):

Homines colas et ii/homines te colent.

Homines reverearis et ii/homines te reverebuntur.

Homines diligas et ii/homines te diligent.

Zur Wahl des Verbs für „achten“:
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/achten?hl=achten

Besser wäre m.E.:

Qui alios colit, ab eis colitur.
Wer andere achtet, wird von ihnen geachtet.
Analog:
Qui alios reveretur, reverentia afficitur ab eis.
Qui alios diligit, ab eis diligitur.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.