Latein Wörterbuch - Forum
Römer — 806 Aufrufe
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 8:08 Uhr (Zitieren)
Brauche Hilfe !!!!!!!
Wer könnte mir bitte diesen Satz in Latain übersetzen .
„Wie einst die Römer baden gingen“
Re: Römer
Lector am 14.5.08 um 8:21 Uhr (Zitieren) I
„ut olim Romani balneabant“ - dies ist allerdings das Badengehen im Sinne von „sich in ein Balnearium (~Schwimmbad) begeben“. Meintest du das, oder vielleicht eher das „Untergehen“?
Römer
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 8:31 Uhr (Zitieren) I
Ich möchte gerne ein Buch über die Römer schreiben .
Aber keiner von meinen Freunden kann mir den Satz

„Wie einst die Römer baden gingen“in Latein übersetzen .
Vielleicht kann mir bitte einer diesen Satz übersetzen were echt toll !!!!!!!!!!!!!!
Vielen Dank für die Hilfe !!!!!! Tatjana
Re: Römer
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 9:17 Uhr (Zitieren)
Herzlichen Dank an den Lector!!!
Mein Buch schildert die Epoche und die Lebensgewohnheiten von den Römern die in Bayern in einem kleinen Dorf in einer villa rustica (Gutshof) mit kleinem Familienbad lebten .
Sie konnten nur baden nicht schwimmen gehen .
Nun meine Frage heißt dann der Satz ?
Wie einst die Römer baden gingen .
„Ut olim Romani balneabant“
Re: Römer
Lector am 14.5.08 um 9:27 Uhr (Zitieren)
In dem Fall ist der Satz so korrekt.
Gern geschehen.
Re: Römer
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 10:00 Uhr (Zitieren)
Nochmals Herzlichen Dank !!!!

Schreibe wieder wenn mein Buch verlegt wurde .Tatjana aus Bochum
Re: Römer
Tatjana Brüning am 14.5.08 um 11:03 Uhr (Zitieren)
Bitte noch diese Sätze

Liebe Leser,liebe Leserinnen !

und dann noch bitte


Ein echtes Erlebnis :

Das Römerbad in der herrlichen Voralpenlandschaft inmitten von Wiesen und Wäldern .
Geschichte erwandern,erfahren und dabei entspannen !
Eur Römer Freundin Tatjana
Re: Römer
Lector am 14.5.08 um 11:43 Uhr (Zitieren)
Cari lectores! - Liebe Leser (insofern nur generisches Maskulinum...

Ein echtes Erlebnis -
vere, spectaculum est:

situm in finibus cisalpinis magnificis balnearium Romanum medio in silvis et pratis - Das Römerbad...
Ich hoffe, das hilft dir.
Gruß,
Lector
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.