Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 524 Aufrufe
Sophie M. am 23.6.19 um 14:21 Uhr (
Zitieren)
Wie würdet ihr folgenden Satz übersetzen?
Es gelang Cäsar nicht, die Senatoren davon zu überzeugen, dass er nichts Böses im Schilde führe.
Danke für euere Vorschläge!
mfG
Sophie
Re: Übersetzung
Übersetzungsversuch?
Re: Übersetzung
Sophie M. am 23.6.19 um 15:41 Uhr (
Zitieren)
Hier mein Versuch:
Caesari contigit, ut senatores persuaderet se nihil mali machinari.
Kommt das hin?
Re: Übersetzung
senatoressenatoribus
Re: Übersetzung
Sorry, persuadere mit Dativ (MBS § 321.1)
Re: Übersetzung
Eselsbrücke:
Der Dativ steht bei:
medeor, studeo, faveo,
invideo, persuadeo,
parco sowie nubo.
Re: Übersetzung
persuadere alicui = jdm. mit Überzeugung einreden (+Dat.) = überzeugen(+Akk.)
Re: Übersetzung
Sophie M. am 23.6.19 um 17:03 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank für euere Hilfe und Hinweise. :)
lg
Sophie
Re: Übersetzung
PS:
medeor: jdm. Heilung bringen
faveo: jdm. gewogen sein
invideo: jdm. einen neidischen Blick zuwerfen
parco: jdm. Schonung gewähren
nubo: jdm. zur Ehefrau werden