Latein Wörterbuch - Forum
schneller, lauter, härter — 1347 Aufrufe
Marc am 1.8.06 um 22:42 Uhr (Zitieren)
Hi Lateinfreaks! Wer kann mir die drei Worte „schneller, lauter, härter“ ins lateinische übersetzen?

Danke im Voraus!
Marc
Re: schneller, lauter, härter
trustice am 1.8.06 um 23:55 Uhr (Zitieren)
hmm, wenn mans als adverb ansieht müsste schneller celerius, lauter clarius und härter durius sein

bin aber kein profi. hatte vor ewigkeiten latein und hasste es. komischerweise interessier ich mich mittlerweile wieder dafür :)
Re: schneller, lauter, härter
Marc am 2.8.06 um 8:15 Uhr (Zitieren)
Danke Trustice, trotzdem ne Frage:
Das olympische Motto zum Beispiel lautet ja citius altius fortius also schneller, höher, stärker. Warum dann nicht auch hier citius, sondern celerius?
Re: schneller, lauter, härter
Plebeius am 2.8.06 um 11:50 Uhr (Zitieren)
CITIUS passt besser, weil es auch nur 3 Silben hat wie ALTIUS, FORTIUS......
Re: schneller, lauter, härter
Marc am 2.8.06 um 12:29 Uhr (Zitieren)
Also CITIUS, CLARIUS, DURIUS, seh ich das richtig? Stimmt CLARIUS in diesem Zusammenhang? Heisst das wirklich „lauter“ im Sinne von Lautstärke? „lauter“ kann ja auch „rein“ bedeuten, aber das such ich nicht..
Re: schneller, lauter, härter
Plebeius am 2.8.06 um 17:46 Uhr (Zitieren)
clarus--->
1. klar, hell, leuchtend
2. laut, deutlich (vox = Stimme)
3. (übertr.) klar, deutlich verständlich

Es gibt auch noch diese Möglichkeit:
laut(Adverb) --> clara voce / magna voce
lauter----> clariore voce/maiore voce

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.