Latein Wörterbuch - Forum
Gandhi — 82 Aufrufe
Ann-Kathrin am 10.8.19 um 13:14 Uhr (Zitieren)
Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran erkennen, wie sie ihre Tiere behandeln.

Ich hätte gern eine lateinische Übersetzung dieses Zitats. Kann mir bitte jemand helfen?
Vielen Dank im Voraus.

lg
A.-K.
Re: Gandhi
Graeculus am 10.8.19 um 13:57 Uhr (Zitieren)
Da kommt Indien gut weg - jedenfalls was die Kühe angeht.
Man könnte aber auch für „Tiere“ „Frauen“ einsetzen ... dann stünde Indien nicht mehr so positiv da, auch etliche andere Länder und selbst Gandhi nicht.

Ein kühneres Zitat zu den Tieren stammt übrigens von Isaac B. Singer: „In relation to them, all people are Nazis; for the animals it is an eternal Treblinka.“ (The Letter Writer)
Re: Gandhi
Graeculus am 10.8.19 um 14:01 Uhr (Zitieren)
Übrigens muß es statt „behandeln“ heißen: „wie sie [die Nation] ... behandelt“. Darauf wird bei der Übersetzung zu achten sein.
Re: Gandhi
CH4 am 10.8.19 um 14:56 Uhr (Zitieren)
for the animals it is an eternal Treblinka.“

Der Welt braucht mehr METANOIA statt mehr METHAN aus der Viehzucht.
Re: Gandhi
arbiter am 11.8.19 um 14:51 Uhr (Zitieren)
Singer setzt Juden mit Tieren gleich - gutes Beispiel für die schräge Logik und mangelnde Differenzierungsfahigkeit der Veggies (ob´s an der Ernährung liegt...)
Re: Gandhi [...]
Endlich am 11.8.19 um 15:44 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
 
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Sonnenuntergang
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.