Latein Wörterbuch - Forum
Benötige Übersetzung — 1763 Aufrufe
Chrissy am 14.8.06 um 14:53 Uhr (
Zitieren)
IKönntet ihr mir vielleicht bei folgender Übersetzung behilflich sein???
Si tu et Tullia, lux nostra, valetis, bene est; ego valeo. Pridie Idus Octobres Athenas venimus, cum sane adversis ventis usi essemus tardeque et incommode navigassemus. De nave exeuentibus nobis Acastus cum litteris praesto fuit; accepi tuas litteras quibus intellexi te vereri, ne superiores litterae redditae non essent
Vielen Dank schon mal im Vorraus
Re: Benötige Übersetzung
Plebeius am 15.8.06 um 8:55 Uhr (
Zitieren)
IPridie Idus Octobres Athenas venimus,
Am 14.Oktober kamen wir nach Athen
cum sane adversis ventis usi essemus
nachdem wir die widrigen Winde vernünftig/in der Tat genutzt hatten
tardeque et incommode navigassemus.
und langsam und unbequem gesegelt waren.
De nave exeuentibus nobis Acastus cum litteris praesto fuit;
Als wir das Schiff verließen, war Acastus mit dem/einem Brief zur Stelle;
accepi tuas litteras quibus intellexi te vereri,
Ich nahm deinen Brief in Empfang, durch den ich erfuhr, dass du dir Sorgen machst,
ne superiores litterae redditae non essent
dass der frühere Brief (noch) nicht zugestellt worden war.
Re: Benötige Übersetzung
Chrissy am 15.8.06 um 14:20 Uhr (
Zitieren)
IVielen Dank Plebeius! Du hast mir damit wirklich sehr geholfen! Danke!!!