Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um kurze Erklärung!! — 1656 Aufrufe
Klara am 30.8.19 um 7:25 Uhr (Zitieren)
In meinem Buch steht bei manchen Vokabeln:...

facere m.dopp.Akk. - jem. machen zu

habere m.dopp.Akk. - jem. haben als/besitzen als/ansehen als

vincere m.Abl. - übertreffen an /durch

vocare m.dopp.Akk. - jem. bezeichnen als

apud m.Akk. - bei

appelare a m.Abl. - bennenen nach

appelare m.dopp.Akk. - jem./etw. bezeichnen als, nennen

Ich verstehe nicht worauf sich m.dopp.Akk/ m.Abl. beziehen bzw. wie man es jeweils benutzt.

Vor allem die Varianten von appelare machen mir zu schaffen!
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
adiutor am 30.8.19 um 8:38 Uhr (Zitieren)
Beispiele:
Hunc virum imperatorem fecit.
Er machte diesen Mann zum Feldherrn.

Te amicum habeo.
Ich habe dich zum/als Freund/ Ich sehe dich als Freund an.

Quis eum virtute vincit?
Wer übertrifft ihn an Tapferkeit?

Te amicum voco.
Ich bezeichne dich als Freund.

Apud Romanos mos erat.
Bei den Römern war es Sitte.

Filium nomine sui patris appellavit.
Er benannte seinen Sohn nach dem Namen seines Vaters.

Te appello sapientem.
Ich nenne dich weise/ einen Weisen.
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
Klaus am 30.8.19 um 8:45 Uhr, überarbeitet am 30.8.19 um 9:28 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klara am 30.8.19, 7:25Ich verstehe nicht worauf sich m.dopp.Akk/ m.Abl. beziehen bzw. wie man es jeweils benutzt

Die Angaben beziehen sich jeweils auf das lateinische Wort:

Marcum ducem fecerunt= Sie machten Marcus zum Anführer.
Paulum amicum bonum habuerunt= Sie sahenPaul für einen guten Freund an.
Romani hostes audacia (Abl.) vinerunt= Die Römer übertrafen die Feinde an Kühnheit
Marcum amicum bonum voco= Ich nenne Markus einen guten Freund.
apud amicos= bei den Freunden ( Im Deutschen steht die Präposition „bei “mit dem Dativ)
Parentes filium a avo appellaverunt= Die Eltern nannten den Sohn nach dem Großvater.
Amici Paulum victorem appellaverunt= Die Freunde nannten Paul einen Sieger.
P.S. adiutor war schneller, jetzt hast du mehrere Beispiele.
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
adiutor am 30.8.19 um 9:01 Uhr (Zitieren)
*Filium a nomine sui patris appellavit.
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
Klara am 30.8.19 um 18:34 Uhr (Zitieren)
Damit ich es richtig verstehe:

Z.B. bei
Hunc virum imperatorem fecit.

Hier bezieht sich das m.dopp.Akk. auf virum imperatorem richtig?

Und bei
Quis ein virtute vincit?
auf eum virtute richtig?

Und bei
Te amicum habe
auf te amicum richtig?
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
Graeculus am 30.8.19 um 18:46 Uhr (Zitieren)
Hunc virum imperatorem fecit.
Wen (hunc viorum: 1. Akk.) machte er zu was (imperatorem: 2. Akk.).

Quis eum virtute vincit?
Ist kein doppelter Akkusativ, denn „virtute“ ist ein Ablativ.

Te amicum habeo.
Ich habe wen (te: 1. Akk.) als was (amicum: 2. Akk.)
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
Klara am 30.8.19 um 19:19 Uhr (Zitieren)
m.dopp.Akk=
immer 2 Wörter im Akk auf das sich z.B. habere bezieht.

m.Abl.=?
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
adiutor am 30.8.19 um 19:21 Uhr (Zitieren)
Cave, Graecule, ne iste B./Pro B./... te fori occupatorem appellet tertium!
Qui alios adiuvare studet, ab isto fori vocatur destructor. :)
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
Lee am 30.8.19 um 19:22 Uhr (Zitieren)
Vielleicht m.Abl.=
das dass jeweilige Wort sich z.B. vincere o. appelare aa direkt auf ein maskulines Wort im Ablativ bezieht?
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
adiutor am 30.8.19 um 19:52 Uhr (Zitieren)
Re: Bitte um kurze Erklärung!!
Klaus am 30.8.19 um 20:11 Uhr (Zitieren)
Zitat von Graeculus am 30.8.19, 18:46Wen (hunc viorum: 1. Akk.) machte er zu was (imperatorem: 2. Akk.).

viorum virum
Zitat von Klara am 30.8.19, 18:34
Te amicum habe
auf te amicum richtig?

habe habeo
Zitat von Lee am 30.8.19, 19:22Vielleicht m.Abl.=
das dass jeweilige Wort sich z.B. vincere o. appelare aa direkt auf ein maskulines Wort im Ablativ bezieht?

Diese Frageist völlig unverständlich.
Re: Bitte um kurze Erklärung!! [...]
Pro B. am 30.8.19 um 20:33 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.