Latein Wörterbuch - Forum
Deklinations Bestimmung — 725 Aufrufe
Olivia am 5.9.19 um 1:18 Uhr (Zitieren)
civis,is//finis,is//hostis,is//ignis,is //iuvenis,is//orbis,is//avis,is//
classis,is//navis,is
= all diese sind gem.dekl.

caeded,caedis//nubes,nubis//vates, vatis = all diese sind gem.dekl.

haruspex,haruspicis//iudex,iudicis//
rex,regis//senex,senem//arx,arcis//coniunx,coniugis//lux,lucem//lex, legis//nex,necem//pax,pacis//vox,vocem
= kons.dekl.

AUSNAHME: nox,noctis = gem.dekl.

adulescens,adulescentis//serpens,serpentis//pons,pontis//gens,gentis & mons,montem
= alle sind gem.dekl.


Re: Deklinations Bestimmung
Olivia am 5.9.19 um 1:27 Uhr (Zitieren)
Frage: alle Wörter richtig bestimmt?

Ausserdem:

Ein Mitschüler, der Klassenbester in Latein ist, meinte:

Bei Substantiven;
is,is= gem.dekl
es,is=gem.dekl.
x,cis/x,gis/x,em=kons.dekl.
ns,ntis/ns,ntem=gem.Deklination
er,tris/er,eris=kk

Er meinte es gebe da vereinzelt ein paar Ausnahmen, aber allgemein können man es sich so am einfachsten merken.
Re: Deklinations Bestimmung
Olivia am 5.9.19 um 1:29 Uhr (Zitieren)
P.s. ich kenne die anderen Regeln, wie mit den Silben usw.

Aber seine Methode scheint wirklich schneller zu gehen.

Sorry, für die langen Texte ;((
Re: Deklinations Bestimmung
v e b am 5.9.19 um 5:59 Uhr (Zitieren) I
Warum so ein Aufwand?
Ob der Gen. Pl, -ium oder -um lautet ist doch nicht so wichtig beim Übersetzen.
Der Abl. auf -i statt auf -e oder Akk. auf -im statt -em sind eher selten und aus dem Kontext leicht zu erschließen.
Es genügt den Gen. Sing. und eines Wortes immer mit zu lernen, um zu wissen, zu welcher „Grunddeklination“ ein Wort gehört (a-, o-,u-Deklination und die „problematische“ 3.Deklination):
vgl:
https://www.lateinlehrer.net/grammatik/die-3-deklination-verwirrend-logische-worte
https://www.altphil.uni-freiburg.de/downloads/dritte.pdf

Es gibt viel Wichtigeres in Latein als diese Feinheiten, die zu pauken sich für einen Schüler/in nicht wirklich lohnt, es sei denn die Lehrkraft verlangt das ausdrücklich.
Zudem bekommt man automatisch ein Gefühl für dieses Problem, je mehr man übersetzt.
Übung macht auch hier den Meister/in.
Konzentriere dich also mehr aufs Übersetzen. Dabei lernt man am meisten und vieles prägt sich automatisch ein, wenn man genau hinsieht.
An solchen Nuancen sollte das Übersetzen nicht scheitern.
Weit wichtiger ist es z.B., das Geschlecht eines Wortes zu wissen.
Das Unangenehme ist, dass in beiden Fällen Ausnahmen einem das Leben immer wieder schwer machen.
Du musst gewöhnlich nicht ins Lateinische übersetzen als Schülerin, wo solche Details
wichtiger wären um Fehler zu vermeiden.

PS:
Soweit ich sehe, hast du die Wörter richtig bestimmt. ;)
Re: Deklinations Bestimmung
Olivia am 5.9.19 um 10:16 Uhr (Zitieren)
Ich weiss ist etwas umständlich. Es kann aber doch immer eine Aufgabe kommen, ob Hausaufgabe oder Klausur, in der man bestimmen muss.

Und ja, unser Lateinlehrer gibt gerne komplizierte Aufgaben.
Re: Deklinations Bestimmung
adiutor am 5.9.19 um 11:33 Uhr (Zitieren)
Frag ihn doch einfach, ob er so etwas in einer Prüfung abfragen würde.
Vlt. ersparst du dir damit unnötige Paukerei/Merkstress.

Re: Deklinations Bestimmung [...]
Learn am 5.9.19 um 12:01 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Deklinations Bestimmung [...]
Anti B. am 5.9.19 um 12:05 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Deklinations Bestimmung [...]
Learn am 5.9.19 um 12:05 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Deklinations Bestimmung [...]
bored am 5.9.19 um 12:11 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Deklinations Bestimmung [...]
Learn am 5.9.19 um 12:12 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Deklinations Bestimmung
Lateinhasser am 5.9.19 um 12:51 Uhr (Zitieren)
Und ja, unser Lateinlehrer gibt gerne komplizierte Aufgaben.

Man kann es mit allem übertreiben.
Der Lehrer scheint ein Korinthenkacker zu sein.
Kein Wunder, dass Latein so unbeliebt ist.
Re: Deklinations Bestimmung
Lateinfrustie am 5.9.19 um 14:50 Uhr (Zitieren)
Es gibt solche und solche Lehrer.
Die guten wissen, worauf es ankommt, die schlechten reiten auf Details rum, die keine große Rolle spielen beim Übersetzen. Das sind meisten die, die den Schülern die letzte Freude an Latein nehmen. Ich rede aus bitterer Erfahrung.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.