Latein Wörterbuch - Forum
Tiere — 552 Aufrufe
lexi-hexi am 25.9.19 um 15:48 Uhr (Zitieren)
Hallöchen, Lateiner

Mein Anliegen ist dieser Satz:

Ob ein Mensch gut ist, erkennt man zuallererst an seinem Hund und seiner Katze.

Wie heißt das auf Latein? Wäre einer bitte so nett, mir das zu übersetzen?
Dankeschön im voraus.

lG
Lexi

Re: Tiere
Se.Bi am 25.9.19 um 16:18 Uhr (Zitieren)
Obwohl ich sehr unerfahren in Deutsch-Latein bin, wage ich eine ÜS. Warte aber bitte auf eine Korrektur durch einen erfahrenen Lateiner, da Fehler meinerseits sehr wahrscheinlich sind xD
Homines boni fele et cane (quorum) cognoscit.
Oder: Homines boni fele caneque (quorum) cognoscit:

Re: Tiere
adiutor am 25.9.19 um 16:40 Uhr (Zitieren)
Homines boni fele et cane (quorum) cognoscit.


Deine Fehler:
cognoscit: 3.Pers. Sing. Präs. Akt.
quorum: Relativpronomen statt Possessivpronomen
zuallererst hast du nicht übersetzt.
erkennen an = cognoscere ex
Der Satz muss ins Passiv oder umformulieren mit „Du erkennst ....“

Neuer Versuch?
Re: Tiere
Se.Bi am 25.9.19 um 16:40 Uhr (Zitieren)
Ich habe leider das „zuallererst“ vergessen:

Homines boni primo cane et fele (quorum) cognoscit.
Homines boni primo cane feleque (quorum) cognoscit.

Weiterhin kann ich nicht für die Richtigkeit des Satzes garantieren, es finden sich bestimmt Fehler xD
Re: Tiere
Se.Bi am 25.9.19 um 16:41 Uhr (Zitieren)
Zitat von adiutor am 25.9.19, 16:40Homines boni fele et cane (quorum) cognoscit.

Deine Fehler:
cognoscit: 3.Pers. Sing. Präs. Akt.
quorum: Relativpronomen statt Possessivpronomen
zuallererst hast du nicht übersetzt.
erkennen an = cognoscere ex
Der Satz muss ins Passiv oder umformulieren mit „Du erkennst ....“

Neuer Versuch?



Ich werde es in Kürze erneut versuchen xD
Re: Tiere
Se.Bi am 25.9.19 um 16:44 Uhr (Zitieren)
Homines boni primo ex cane et fele suus cognoscis.

Ist das suus korrekt oder braucht man eorum?
Re: Tiere
Klaus am 25.9.19 um 16:52 Uhr (Zitieren)
Zitat von Se.Bi am 25.9.19, 16:44Ist das suus korrekt oder braucht man eorum?

--> Homines bonos primo ex fele et cane eorum cognoscis.
Re: Tiere
Se.Bi am 25.9.19 um 16:54 Uhr (Zitieren)
Zitat von Klaus am 25.9.19, 16:52Ist das suus korrekt oder braucht man eorum?

--> Homines bonos primo ex fele et cane eorum cognoscis.


Danke Klaus, natürlich muss bonus im Akkusativ stehen. Nun ja, Übung macht den Meister xD
Re: Tiere
adiutor am 25.9.19 um 16:55 Uhr (Zitieren)
bonos/ eorum
suus (Nom. Sing.) macht keinen Sinn. Worauf sollte er sich beziehen?
Re: Tiere
lexi-hexi am 25.9.19 um 19:37 Uhr (Zitieren)
Dankeschön für die schnelle Antwort.

lG
Lexi
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.