Latein Wörterbuch - Forum
cosmica — 936 Aufrufe
MrsSpuck am 17.8.06 um 11:21 Uhr (Zitieren)
Ich wollte fragen, ob „cosmica“ zur a-Deklination gehört und feminimun ist oder ob es sich anders verhält?
Re: cosmica
Plebeius am 17.8.06 um 11:58 Uhr (Zitieren)
1. Adjektiv:
cosmicus, cosmica, cosmicum: zur Welt gehörig

2. cosmicus, i(nach der 0-Deklin.) : der Weltbürger

3. cosmica, cosmicorum ist neutr.pl.:
das Weltlich, die Welt
4. Vom Adjektiv c o s m i c u s könnte man
die weibliche Form c o s m i c a substantivieren und dann nach der a-Deklin.
deklinieren:
cosmica--> die Weltbürgerin
cosmicae
cosmicae
cosmicam
cosmica
Re: cosmica
Plebeius am 17.8.06 um 12:26 Uhr (Zitieren)
Noch mal:

cosmica --> das Weltliche, die Welt: neutr.pl
cosmicorum
cosmicis
cosmica
cosmicis
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.