Latein Wörterbuch - Forum
Participium coniunctum — 689 Aufrufe
Latein-Anfänger am 4.12.19 um 14:05 Uhr (Zitieren)
Ich kämpfe gerade mit Sätzen, in denen das Participium coniunctum vorkommt.

Helvetii a Caesare victi in patriam redire debuerunt.

Rahmensatz wäre: Helvetii - debuerunt
Caesare - Dativobjekt? wem?

Die besiegten Helvetier haben es Cäsar geschuldet/verdankt (?), dass sie in ihr Vaterland zurückkehren.

Könnte mal jemand darüberschauen und mir sagen, ob das überhaupt ein Satz ist? Danke.
Re: Participium coniunctum
Klaus am 4.12.19 um 14:29 Uhr (Zitieren)
Helveti a Caesare victi = die von Cäsar besiegten Helvetier
debuerunt= sie mussten
Re: Participium coniunctum
Latein-Anfänger am 4.12.19 um 14:32 Uhr (Zitieren)
Oh, danke, Klaus! Da habe ich aber beim Zerpflücken des Satzes falsch zugeordnet!

Die von Cäsar besiegten Helvetier mussten in ihr Vaterland zurückkehren.

Ganz schön schwer ....
Re: Participium coniunctum
Graeculus am 4.12.19 um 14:35 Uhr (Zitieren)
„a Caesare“ hat gleich zwei Blinklichter, die darauf hinweisen, daß es sich nicht um einen Dativ handeln kann: die Präposition „a“ und die Endung „e“.
Re: Participium coniunctum
Latein-Anfänger am 4.12.19 um 14:35 Uhr (Zitieren)
ist dann a Caesare ein Ablativ? Durch wen? Durch Cäsar?
Re: Participium coniunctum
Graeculus am 4.12.19 um 14:36 Uhr (Zitieren)
„a, ab“ ist eine Präposition, die mit dem Ablativ steht.
Re: Participium coniunctum
adiutor am 4.12.19 um 14:36 Uhr (Zitieren)
Löse das PC durch einen Nebensatz auf!
Die wörtliche ÜS sollte nur als Rohfassung dienen.
Re: Participium coniunctum
Latein-Anfänger am 4.12.19 um 14:56 Uhr (Zitieren)
Danke, mal. Der Lehrer hat erklärt, wir sollen zuerst SPO suchen und dann den Partizip-Bereich. Das ist ganz schön kompliziert.

S = Helvetii
P = debuerunt
O = wäre das Objekt dann in patriam? Kann ja eigentlich auch nicht sein, weil in + Akk. = wohin? - in ihr Vaterland

Ich stehe ganz schön auf dem Schlauch.

Die Helvetier mussten zurück in ihr Vaterland kehren, weil (= kausal?) sie von Cäsar besiegt worden waren.

So könnte es etwas werden - hoffe ich.
Re: Participium coniunctum
adiutor am 4.12.19 um 15:04 Uhr (Zitieren)
O = wäre das Objekt dann in patriam?

Ja. Man nennt es ein Präpositionalobjekt. „zurückkehren“ verlangt eine Präposition.

Die Helvetier mussten zurück in ihr Vaterland kehren

Du darfst den Infinitiv hier nicht trennen.
Die H. mussten .... zurückkehren

Re: Participium coniunctum
Latein-Anfänger am 4.12.19 um 15:36 Uhr (Zitieren)
Die Helvetier mussten in ihr Vaterland zurückkehren, weil sie von Cäsar besiegt worden waren.

Dankeschön. Habe es jetzt auch besser verstanden.
Re: Participium coniunctum
arbiter am 4.12.19 um 16:47 Uhr (Zitieren)
Man nennt es ein Präpositionalobjekt

Wer ist man? Nochmal die dt. Grammatik wiederholen!
Re: Participium coniunctum
??? am 4.12.19 um 17:59 Uhr (Zitieren)
Nochmal die dt. Grammatik wiederholen!

???
https://wortwuchs.net/grammatik/praepositionalobjekt/
Re: Participium coniunctum
arbiter am 4.12.19 um 19:45 Uhr (Zitieren)
Genau, da steht´s, dass die Klassifizierung unzutreffend ist.
Re: Participium coniunctum
arbiter am 4.12.19 um 19:46 Uhr (Zitieren)
Schon die einfache Überlegung, ob Verben der Bewegung ein Objekt haben können, hätte ausgereicht.
Re: Participium coniunctum
Onkel Konrad am 5.12.19 um 8:04 Uhr (Zitieren)
in ihr Vaterland = präpositionale Ergänzung

https://deutschtraining.org/lesson/praepositional-ergaenzungen/
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.