Latein Wörterbuch - Forum
Wieso ist hier ein Dativ? — 1008 Aufrufe
swag am 23.1.20 um 16:22 Uhr (Zitieren)
Satis constat eum lecticam deponi iussisse. (AcI vermute ich)
Es steht hinlänglich fest, dass er die Sänfte hat abstellen lassen.

Prominenti ex lectica caput praecisum est.
Als er sich aus der Sänfte vorbeugte, wurde der Kopf abgeschlagen.

prominenti = PPA, Dat. Sing. maskulinum ?
Warum Dativ? Worauf bezieht sich dieses Wort?
Re: Wieso ist hier ein Dativ?
filix am 23.1.20 um 16:30 Uhr (Zitieren)
Wem wurde der Kopf abgeschlagen? „Dem sich aus der Sänfte Vorbeugenden ...“ (Prominenti ex lectica). Das Partizip wird hier also substantivisch gebraucht, der Dativ vom Verb verlangt (aliquid alicui praecidere).
Re: Wieso ist hier ein Dativ?
adiutor am 23.1.20 um 16:31 Uhr (Zitieren)
PPA, Dat. Sing. maskulinum ?

Ja.
Wörtl.:
Dem sich aus der Sänfte Vorbeugenden wurde ...
Es bezieht sich auf die Person aus dem Satz vorher.
Man könnte ergänzen: Ei/Cui prominenti ...
Re: Wieso ist hier ein Dativ?
filix am 23.1.20 um 16:44 Uhr, überarbeitet am 23.1.20 um 16:44 Uhr (Zitieren) I
Eine solche Ergänzung eines Demonstrativpronomens (Relativpronomens) ist beim Gebrauch des PPA in obliquen Kasus als Substantiv für die syntaktische Integrität nicht vonnöten, ja manchmal gar nicht möglich.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.