Ich habe diese Übungssätze zim Gen.poss. gefunden.
Darüber stand als kleine Überschrift, prädikativ.
Soweit ich weiss dass, kann prädikativ nur sein,werden,bleiben sein.
Frage: wird der prädikative Gen.poss. allgemein mit gehören/besitzen übersetzt?
Neque se iudicare Galliam potius esse Ariovisti quam populi Romani. Noch sei er der Meinung, dass Gallien eher Ariovist als dem römischen Volk gehöre.
Praeter Capitolium atque arcem omnia haec hostium erant. Außer dem Capitol und der Burg war das alles im Besitz der Feinde.
Und noch eine Frage. Ich verstehe nicht auf wen sich das se iudicare und esse,im ersten Satz beziehen?
Und im zweiten Satz das Omnia?
Mir ist aufgefallen, dass immer wieder
bestimmte Worte benutzt werden, um das Gen.poss. zu übersetzen.
z.B.
Aufgabe/Pflicht,typisch,Sache, (ein) Zeichen (von), gilt (als), (es) zeigt (von)...
Diese Wörter kann ich doch auswendig lernen, um das Gen.poss. in Zukunft zu.übersetzen?