Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 1722 Aufrufe
sabine am 10.9.06 um 14:42 Uhr (
Zitieren)
IHabe hier zwei Sätze und komme überhaupt nicht damit klar...
Labores peregrinationis una mercede perpessus sum cognoscendi aluquid abditum remotumque.
Animantes hominum causa generati sunt, ut equus vehendi causa, agendi bos, venandi et custodiendi canis.
Lieben Dank für Eure Hilfe
Re: Übersetzung
Plebeius am 10.9.06 um 21:32 Uhr (
Zitieren)
I1. Labores peregrinationis una mercede perpessus sum cognoscendi aluquid abditum remotumque.
perpetior, perpessus sum-> ertragen, erdulden
Was?
labores peregrinationis --> die Mühen der Reise/Pilgerfahrt
Warum?
una mercede--> wegen eines Preises/Lohnes
cognoscendi aliquid abditum remotumque.
--->etwas Verborgenes und Entferntes kennenzulernen
2.Animantes hominum causa generati sunt, ut equus vehendi causa, agendi bos, venandi et custodiendi canis.
animantes generati sunt--> die Lebewesen sind erschaffen worden
Warum?
causa hominum
equus (generatus est)
causa vehendi(reiten)
bos(generatus est)
causa agendi
canis ( ....)
venandi et custodieni causa
Re: Übersetzung
sabine am 11.9.06 um 8:23 Uhr (
Zitieren)
IDanke schön