Latein Wörterbuch - Forum
O-Deklination — 738 Aufrufe
Fabian am 4.4.20 um 19:41 Uhr (Zitieren)
Hallo,

ich melde mich wieder mit einer vermutlich leichten Frage. :)

Is soll die den jeweiligen Numerus auf den anderen ändern.
e.g.: discipulum - discipulos,

Wie geht das bei „dis“ (3.,6.,F.Pl.)

Meine Antwort
- Beugung nach 3.,6.,F.Sg. :do

Lösungen
dis - deo (3./6. F. Sg.)

wo kommt das „e“ bei „deo“ auf einmal her?
Re: O-Deklination
adiutor am 4.4.20 um 19:50 Uhr (Zitieren)
dis= diis = deis < deus (Es gibt hier 3 mögliche Formen.)

deus, ī (im Nom. Plur. dei, dii, gew. di, Genet. Plur. deorum u. deûm, Dat. Plur. deis, diis, gew. dis,

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/deus?hl=deus
Re: O-Deklination
Fabian am 4.4.20 um 19:52 Uhr (Zitieren)
Danke für die Antwort, jedoch muss ich ehrlicherweise sagen, dass ich die Erklärung nicht gaanz verstanden habe. :)

Danke trotzdem
Re: O-Deklination
adiutor am 4.4.20 um 20:04 Uhr (Zitieren)
deus ist ein Sonderfall. Der Stamm ist de-
Im Dativ Plural kommen 3 verschiedene Formen vor.
gew. = gewöhnlich d.h. meist lautet die Form dis.
Re: O-Deklination
adiutor am 4.4.20 um 20:04 Uhr (Zitieren)
deus ist ein Sonderfall. Der Stamm ist de-
Im Dativ Plural kommen 3 verschiedene Formen vor.
gew. = gewöhnlich d.h. meist lautet die Form dis.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.