Latein Wörterbuch - Forum
Heute — 472 Aufrufe
Kai F. am 7.4.20 um 9:33 Uhr (Zitieren)
Moin, moin

Mein Anliegen: Diesen Satz bitte ins Latein übersetzen:

Auch dieser Tag hat es verdient, gelebt und geliebt zu werden.

Wer kann mir bitte diesen Gefallen tun? Besten Dank!

Gruß aus HL
Kai
Re: Heute
M. Tullius am 7.4.20 um 9:54 Uhr (Zitieren)
Salve, Kai!

Hast du denn einen eigenen Vorschlag für die Übersetzung?
Re: Heute
monitor am 7.4.20 um 10:16 Uhr (Zitieren)
@Tullius:
Für Tattoo-Übersetzungen o.ä. ins Lateinische muss kein Vorschlag gemacht werden.
Die Leute können meist kein Latein. Siehe Regeln, Punkt 3!

Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
Re: Heute
Ovid am 7.4.20 um 10:32 Uhr (Zitieren)
Ein Vorschlag meinerseits:

Hic dies etiam meret/meretur eum vivi et amari.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.