Salvete Socii!
Meine Mutter hat morgen Geburtstag und ich wollte sie mit einem kleinen Text überraschen und bitte euch - sofern nötig - mir Verbesserungsvorschläge zukommen zu lassen. Ich habe anbei die deutsche Version, sodass man bei eventueller Unverständlichkeit einen Anhaltspunkt hat. Danke schon im Voraus für eure Hilfe!
----------------------
PRO MATRE MEA
SALVE MATER!
HOC DIE ANTE QVINQVAGINTA SEX ANNOS NATA ES ET LVCEM MVNDI CONSPEXISTI. IAM MVLTVM VIDISTI ATQVE MVLTI HOMINES CONOVISTI. ETIAMSI NON SEMPER FILIVS OPTMVS SVM, TAMEN TE AMO. TE VALETVDINEM ET AMOREM HOMINVM, QVI ETIAM TIBI PLACENT, AB IMO PECTORE CVPIO, VT EAE RES IN PERPETVVM MANENT. MODO QVATVOR ANNIS VSQVE AD TVVM SEXAGESIMVM DIEM NATALEM, QVO MAXIME CELEBRABERIS. TE DIEM PVLCHERRIMVM HABITVRVM ESSE SPERO AC PLACENTA FRVITOR!
SALVTIBVS PLENIS AMORIS,
TVVS FILIVS
----------------------
Für meine Mutter
Hallo Mama!
An diesem Tag vor 56 Jahren bist du geboren worden und hast das Licht der Welt erblickt. Du hast schon vieles erlebt und viele Menschen kennengelernt. Auch wenn ich nicht immer der beste Sohn bin, liebe ich dich trotzdem. Ich wünsche dir Gesundheit und Liebe der Menschen, welche auch dir gefallen, aus tiefstem Herzen, sodass diese Sachen für immer bleiben. Nur noch vier Jahre bis zu deinem 60. Geburtstag, an dem du sehr gefeiert werden wirst. Ich hoffe, dass du einen wunderschönen Tag haben wirst und genieße den Kuchen!
HOC DIE ANTE QVINQVAGINTA SEX ANNOS NATA ES ET HANC LVCEM ASPEXISTI IAM MVLTA VIDISTI ATQVE MVLTOS HOMINES COGNOVISTI. ETIAMSI NON SEMPER FILIVS OPTMVS SVM TAMEN TE AMO TIBI SALVTEM ET AMOREM HOMINVM QVI ETIAM TIBI PLACENT AB IMO PECTORE IMPRECOR VT HAEC IN PERPETVVM MANEANT QVATVOR ANNI TANTVM VSQVE AD TVVM SEXAGESIMVM DIEM NATALEM RESTANT QVO MAXIME CELEBRABERIS TIBI DIEM PVLCHERRIMVM FORE SPERO PLACENTA FRVARIS
Warum verwendest du ‚fruaris‘? Ich wollte hier eigentlich auf einen Imperativ 2 hinaus, da sie nach der Rede den Kuchen genießen soll. Liege ich falsch? Wenn ja bitte erklären warum Konjungtiv.
Danke!