ich habe eine Frage - „deus ex machina“ wird laut Duden als Gott aus einer/der [Theater-]Maschine übersetzt.
Ich würde für ein Werktitel gerne eine ähnliche Zusammensetzung benutzen. Es soll in etwa beschreiben: „Baum (kommt/wächst) aus dem Eisen [Stahl]“ meine Lehnübersetzung lautet:
„Lignum ex ferro“.
Es soll ein Gemälde betitel auf dem ein Baum durch eine Öffnung aus Stahl wächst (Gartenzaun).