Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung gesucht -spelunca homo — 921 Aufrufe
iulia am 17.4.20 um 10:55 Uhr (Zitieren)
Hallo ihr lieben!
Ich habe eine klitzekleine Frage, bin mir unsicher bei einer Übersetzung. „Homo tergum in spelunca“ - Mensch in die Höhle zurück. Kann das stimmen? Google translator sagt ja, aber da tergum ja Rücken bedeutet, zweifle ich ein wenig.
Mein Lateinkurs ist etwas her... hoffe, ihr könnt mir helfen!
Re: Übersetzung gesucht -spelunca homo
Klaus am 17.4.20 um 11:14 Uhr (Zitieren)
Zitat von iulia am 17.4.20, 10:55„Homo tergum in spelunca“ -

Wo hast du diese Worte her? Google ist für Lateinübersetzungen unbrauchbar. Die lateinischen Worte ergeben keinen Sinn.
Re: Übersetzung gesucht -spelunca homo
iulia am 19.4.20 um 11:39 Uhr (Zitieren)
Ah, oke. Was würdest du stattdessen vorschlagen für „Höhlenmensch“ ? Spelunca homo oder so?
Re: Übersetzung gesucht -spelunca homo
Klaus am 19.4.20 um 11:47 Uhr, überarbeitet am 19.4.20 um 12:02 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
homo in spelunca habitans ( der in einer Höhle lebende/wohnende Mensch)

https://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=17478#0
Re: Übersetzung gesucht -spelunca homo
arbiter am 19.4.20 um 14:48 Uhr (Zitieren) IV
Der korrekte Ausdruck ist Troglodyta, Plural Troglodytae, oder auch homo Troglodytis/homines Troglodytes.
(Als Troglodyten werden heutzutage auch Menschen mit beschränktem Horizont, wie etwa Klaus und sein Freund adiutor, bezeichnet).
Re: Übersetzung gesucht -spelunca homo
Klaus am 19.4.20 um 15:07 Uhr (Zitieren)
Der Kommentar wird Bernie erfreuen!
Re: Übersetzung gesucht -spelunca homo [...]
Pro B. am 19.4.20 um 15:51 Uhr (Zitieren) I
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Übersetzung gesucht -spelunca homo [...]
comment am 19.4.20 um 15:57 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.