Latein Wörterbuch - Forum
Adjektiv oder Adverb oder beides? — 490 Aufrufe
Mark am 9.5.20 um 23:04 Uhr (Zitieren)
Bitte um Kontrolle. Danke.

crudele Adjektiv & Adverb
saeviore Adjektiv
tristissime Adjektiv ?
miserius Adjektiv
dulcis Adjektiv
totius ! Adjektiv
pulcher Adjektiv
vehementer Adverb
celere Adjektiv & Adverb
clarius Adjektiv
Re: Adjektiv oder Adverb oder beides?
arbiter am 9.5.20 um 23:42 Uhr (Zitieren)
crudele Adjektiv
saeviore Adjektiv
tristissime Adverb
miserius Adjektiv, Adverb
dulcis Adjektiv
totius ! Adjektiv
pulcher Adjektiv
vehementer Adverb
celere Adjektiv
clarius Adjektiv, Adverb
Re: Adjektiv oder Adverb oder beides?
Mark am 10.5.20 um 1:17 Uhr (Zitieren)
Hallo!

Ich habe nochmal geschaut, weil arbiter mir z. B. bei crudele das Adverb weggestrichen hat:
Ist diese Adverbbildung falsch?
Positiv crudele
Komparativ crudelius
Superlativ crudelissime, crudelissimeque

Vielen Dank.
Re: Adjektiv oder Adverb oder beides?
e c am 10.5.20 um 5:14 Uhr (Zitieren)
Adverb:
Positiv crudeliter
Komparativ crudelius
Superlativ crudelissime
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.