Latein Wörterbuch - Forum
Text Kaiser des Abendlandes für Schule, Hilfe! :/ — 775 Aufrufe
firedragon am 13.5.20 um 15:28 Uhr (Zitieren)
Hallo liebe Leute!
Ich muss gerade einen Lateintext für die Schule übersetzen und komme nicht gerade klar.

"Religionem Christianum, qua ab infantia fuerat imbutus, sanctissime et cum summa pietate
coluit, ac propter hoc plurimae pulchritudinis basilicam Aquisgrani extruxit auroque et argento et luminaribus atque ex aere solido cancellis et ianuis adornavit. Ad cuius structuram cum columnas et marmora aliunde habere non posset..." (Ist ein Ausschnitt).

Übersetzt habe ich bisjetzt:

Die Religion der Christen, mit der wir vertraut sind, ist am heiligsten und mit größter Frömmigkeit verehrt worden, und deshalb ist die Domskirche in Aachen am meisten am schönsten und aus Gold gemacht und mit Silber, Leuchtern und festen Messinggittern und Toren ausgeschmückt. Bei diesem Gebäude mit Säulen und Marmor konnte nichts anderswoher geliefert werde, Rom und Ravenna pflegte zu liefern.

HILFE kann mir jemand bitte Tipps zum übersetzen geben und mich verbessern???

Vielen Dank! :)
Re: Text Kaiser des Abendlandes für Schule, Hilfe! :/
arbiter am 13.5.20 um 15:41 Uhr (Zitieren)
Da man für dessen Bau Säulen und Marmor nicht woandersher haben konnte, mussten sie aus Ravenna und Rom herangeschafft werden.
Re: Text Kaiser des Abendlandes für Schule, Hilfe! :/
firedragon am 13.5.20 um 15:43 Uhr (Zitieren)
Zitat von arbiter am 13.5.20, 15:41Da man für dessen Bau Säulen und Marmor nicht woandersher haben konnte, mussten sie aus Ravenna und Rom herangeschafft werden.


Vielen Dank weißt du zufällig wie ich das mit dem „Religionam Christianum“ übersetzen muss? Oder passt das? Und coluit ist schon Perfekt, oder?
Re: Text Kaiser des Abendlandes für Schule, Hilfe! :/
arbiter am 13.5.20 um 15:44 Uhr (Zitieren)
Perfekt Aktiv
Re: Text Kaiser des Abendlandes für Schule, Hilfe! :/
firedragon am 13.5.20 um 15:47 Uhr (Zitieren)
Zitat von arbiter am 13.5.20, 15:44Perfekt Aktiv
Achso, stimmt.
Re: Text Kaiser des Abendlandes für Schule, Hilfe! :/
adiutor am 13.5.20 um 15:54 Uhr (Zitieren)
Ad cuius structuram cum columnas et marmora aliunde habere non posset...

Weil er zu deren Errichtung Säulen und Marmorwerke von anderswoher nicht bekommen/beziehen konnte,

marmora, Marmorwerke, Denkmäler aus Marmor, Hor., Sen. u.a.: Marmorgebäude, Mart.: Marmorfußböden,
Re: Text Kaiser des Abendlandes für Schule, Hilfe! :/
firedragon am 13.5.20 um 15:59 Uhr (Zitieren)
Zitat von adiutor am 13.5.20, 15:54 Ad cuius structuram cum columnas et marmora aliunde habere non posset...
Weil er zu deren Errichtung Säulen und Marmorwerke von anderswoher nicht bekommen/beziehen konnte,

marmora, Marmorwerke, Denkmäler aus Marmor, Hor., Sen. u.a.: Marmorgebäude, Mart.: Marmorfußböden,


Okay vielen Dank nochmal. Ich denke auch ich sollte den Text etwas genauer betrachten und beim Verbmit übersetzen beginnen. Irgendwie komme ich heute gar nicht mit Latein klar, dabei muss ich noch weiter Cicero übersetzen, da ich vorraussichtlich bald das kleine Latinum mache...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.