Latein Wörterbuch - Forum
Diogenes — 1176 Aufrufe
ben berger am 4.6.20 um 19:44 Uhr (Zitieren)
Bräuchte hilfe beim übersetzen von diesem kurzen text. :)

Cum Diogenes media in publica via ad prandendum sederet multique eum circumstarent et clamarent, “canis, canis!”, ille respondit: III)“Nonne videtis vos esse canes, qui hominem prandentem circumstant”?
Re: Diogenes
Klaus am 4.6.20 um 21:14 Uhr (Zitieren)
Als Diogenes mitten auf einem öffentlichen Weg zum Frühstücken saß, und viele ihn umstanden und riefen.„ Hund, Hund!“, antwortete jener: „Seht ihr etwa nicht, dass ihr Hunde seid, die um einen frühstückenden Menschen herumstehen?“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.