Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung! — 211 Aufrufe
Peter am 21.6.20 um 11:51 Uhr (Zitieren)
Würde bitte eine Zweitmeinung bezüglich der folgenden Übersetzung benötigen:

„Liebe das Leben
Schätze die Gesundheit
Achte auf Menschen die dir wichtig sind„

Danke im Voraus!
Lg
Re: Bitte um Übersetzung!
Klaus am 21.6.20 um 12:18 Uhr, überarbeitet am 21.6.20 um 13:01 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag:

Vitam dilige!
Valetudinem bonam magni aestima!
Cole, qui tibi cordi sunt!

Warte auf weitere Vorschläge! Es gibt mehrere Möglichkeiten.

Re: Bitte um Übersetzung!
Peter am 21.6.20 um 17:52 Uhr (Zitieren)
Was würdest du von folgender Übersetzung halten!?

amant vivere
agnosco sanitatis
octavo magnis vulgi
Re: Bitte um Übersetzung!
?? am 21.6.20 um 17:59 Uhr (Zitieren) I
Woher hast du diesen Unsinn? Vom Goggle-Übersetzer?
Re: Bitte um Übersetzung! [...]
Psychotherapeut am 21.6.20 um 19:03 Uhr (Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Bitte um Übersetzung!
HomoLatini am 25.6.20 um 23:19 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag:

Ames vitam;
Valetudinem magni aestimes;
Colas (illos) homines, quos magni putas;

Liebe Grüße!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über Amazon Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.