Latein Wörterbuch - Forum
Adult — 74 Aufrufe
Martin am 27.6.20 um 20:17 Uhr (Zitieren) I
Hallo,

ich stieß bezügliches des Wortes adult auf verschiedene Herleitungen. Sowohl ad-alter, ad-ulter, ad-oleo. Meine Lateinkenntnisse sind eher bescheiden. Alter und ulter scheinen die gleiche Herkunft zu haben von anders, ändern, wechseln oder wachsen im Sinne von verändern, aber oleo bedeutet riechen ?

Falls es jemanden interessiert, motiviert bin ich davon, dass Formen von adult als Übersetzung für das griechische moiXos gebraucht werden, was gemeinhin auf Deutsch Ehebruch bzw. Ehebrecher bezeichnet. Adult wird in der Vulgata auch für das Größerwerden von Kindern gebraucht, als Übersetzung der Wurzel G-D-L, die für groß oder hoch steht, und in dem Fall vergrößern oder höher werden bedeutet. Beim männlichen Geschlecht kann sich das ja auch auf ein bestimmtes Körperteil beziehen, da liegt eine Assoziation mit Ehebruch zwar nahe, scheint aber dem Gedanken hinter dem Wort moiXos eher nicht zu entsprechen.

Mein weitgehend intuitiver Gedanke ist nun, dass sowohl moiXos, als auch adult im Lateinischen, so wie im Englischen für ein Verändern im Sinne eines Verfälschen, als ein Abweichen vom Ursprünglichen so wie Zweckentfremdung meint. Also sowohl das Verändern der Persönlichkeit und Absicht, als auch willkürlichen und unverbindlichen Partnerwechsel.

Vielleicht lieg ich aber auch völlig daneben. Was ist denn nun tatsächlich gesichert ?

Ziemlich klar ist für mich, dass damit im Kern nicht die Untreue in einem traditionellen und kirchlichen gestifteten und abgesegneten Eheverhältnis zwischen Mann und Frau gemeint sein kann. Das ist nur eine vereinfachte kulturchristlich motivierte Rückprojektion.


mfg, Martin
Re: Adult
Martin am 28.6.20 um 6:22 Uhr (Zitieren)
Danke etymos,

das bestätigt weitgehend meine Annahmen, aber auch meinen Zweifel, dass der Hinweis auf „riechen“ irreführend war.

Nebenbei bemerkt, hatte ich soeben bemerkt, dass ich den Link auf dieses Wörterbuch schon vor Jahren in meiner Sammlung gespeichert hatte :-D
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Wasserfall
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.