Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Hilfe nd esse gruppe — 937 Aufrufe
Luis Maiwald am 31.10.20 um 20:12 Uhr (Zitieren)
Parentes romae quoque liberos instituendos magistro mandabant.

Die römischen Eltern gaben auch den Auftrag, dass ein Lehrer die Kinder unterrichten muss.

Stimmt das so?
Re: Übersetzung Hilfe nd esse gruppe
Klaus am 31.10.20 um 20:46 Uhr, überarbeitet am 31.10.20 um 20:53 Uhr (Zitieren)
Auch in Rom übergaben die Eltern die Kinder einem Lehrer zum Unterricht.

--> Romae ( Eigennamen immer groß schreiben)
Re: Übersetzung Hilfe nd esse gruppe
a l r am 1.11.20 um 15:05 Uhr (Zitieren)
wörtl:
übergaben ihre Kinder als zu unterrichtende

= um sie unterrichten zu lassen /damit er sie unterrichte(te)/ zum Unterricht
Re: Übersetzung Hilfe nd esse gruppe
anti-spam am 1.11.20 um 19:52 Uhr (Zitieren)
a l r am 1.11.20 um 15:05 Uhr (Zitieren)
wörtl:
übergaben ihre Kinder als zu unterrichtende

= um sie unterrichten zu lassen /damit er sie unterrichte(te)/ zum Unterricht
Re: Übersetzung Hilfe nd esse gruppe
anti-fake am 1.11.20 um 19:59 Uhr (Zitieren)
anti-spam am 1.11.20 um 19:52 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.