Latein Wörterbuch - Forum
Kurze Gerundiv-Übersetzung — 683 Aufrufe
HomoLatini am 22.12.20 um 19:27 Uhr (Zitieren)
Hallo!
Wie übersetzte ich am besten:
„Caesari in Galliam contendendum erat.“?

Caesar musste nach Gallien eilen?

Warum steht da ein 3. Fall von Caesar?
Re: Kurze Gerundiv-Übersetzung
dizzel1000 am 28.12.20 um 21:52 Uhr (Zitieren)
Salve,

eine Gerundivkonstruktion + esse steht oft in Verbindung mit dem Dativus auctoris. Bei dieser Handlung muss immer etwas getan weren

--> Es war nach Gallien zu eilen von...Caesar. Im Deutschen würde man äquivalent natürlich deine Übersetzung bevorzugen.

Re: Kurze Gerundiv-Übersetzung
dizzel1000 am 28.12.20 um 21:52 Uhr (Zitieren)
Salve,

eine Gerundivkonstruktion + esse steht oft in Verbindung mit dem Dativus auctoris. Bei dieser Handlung muss immer etwas getan weren

--> Es war nach Gallien zu eilen von...Caesar. Im Deutschen würde man äquivalent natürlich deine Übersetzung bevorzugen.

Re: Kurze Gerundiv-Übersetzung
h r am 29.12.20 um 5:26 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.