Latein Wörterbuch - Forum
Fragen zu Übersetzung — 288 Aufrufe
Anna Heise am 11.1.21 um 22:53 Uhr (Zitieren)
Hallo liebe Lateiner.

Ich möchte folgendes Zitat übersetzen: „Das Glück ist einzig heilsam für den Leib, die Kräfte des Geistes jedoch bringt der Schmerz zur Entfaltung“

Mein Schullatein ist leider zu verstaubt und zu schlecht
Re: Fragen zu Übersetzung
Anna Heise am 11.1.21 um 22:59 Uhr (Zitieren)
Der Übersetzer spuckte folgendes aus:

Bonum utile solum corporis vires animi increscit dolor.

Was meinen die Fachleute dazu?
Re: Fragen zu Übersetzung
t a am 12.1.21 um 6:22 Uhr (Zitieren)
Das Original lautet:
“Car le bonheur seul est salutaire pour le corps, mais c’est le chagrin qui développe les forces de l’esprit”.

Mein Vorschlag:
Corpori bona fortuna sola saluti est , sed dolore vires augentur animi.
Re: Fragen zu Übersetzung
Anna Heise am 13.1.21 um 9:40 Uhr (Zitieren)
Vielen Herzlichen Dank
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über Amazon Bei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.