Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei der Übersetzung — 462 Aufrufe
Liebe Forum-Mitglieder,
leider komme ich bei dieser Übersetzung nicht weiter:
Sed cantante imperatore excedere theatro nemini licuit. Itaque nonnulli teadio audiendi
inducti mortem simulaverunt.
Mein Vorschlag lautet:
Aber als der Kaiser sang, erlaubte er niemanden aus dem Theater herauszugehen. Deshalb
täuschten einige, die beim Hören von Ekel veranlasst wurden, den Tod vor, um aus dem
Theater hinauszubringen.
Vielen Dank im Voraus,
Ovid
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Aber während der Kaiser sang, war es niemandem erlaubt, das Theater zu verlassen.
Deshalb täuschten einige, vom Überdruß am Zuhören verleitet (= aus Überdruß am Z.),
ihren Tod vor.