Latein Wörterbuch - Forum
Busbequius Satz richtig übersetzt? — 843 Aufrufe
Numitor am 12.2.21 um 17:43 Uhr (
Zitieren)
Ich bin in einem Text von Busbequius über den islamischen Gottesdienst auf einen Satz gestoßen, von dem ich nicht weiß ob ich ihn richtig übersetzt habe:
Quanto aequius est idem servari erga Deum omne humanum fastigium tantopere excedentem?
Meine Übersetzung:
Wie viel angemessener ist dasselbe gegenüber Gott einzuhalten, als wenn sie mit jeder hohen menschliche Stellung in solchen Grad hervortreten?
Und was soll das bedeuten?
Vielen Dank im Voraus!
Re: Busbequius Satz richtig übersetzt?
Re: Busbequius Satz richtig übersetzt?
h l v am 12.2.21 um 18:11 Uhr (
Zitieren)
frei:
... gegenüber Gott, der über jede menschliche Würde/Niveau bei weitem erhaben ist
Re: Busbequius Satz richtig übersetzt?
anti-spam am 12.2.21 um 20:50 Uhr (
Zitieren)
h l v am 12.2.21 um 18:11 Uhr (Zitieren)
frei:
... gegenüber Gott, der über jede menschliche Würde/Niveau bei weitem erhaben ist
Re: Busbequius Satz richtig übersetzt?
anti-spam am 12.2.21 um 20:50 Uhr