Latein Wörterbuch - Forum
LATEIN ÜBERSETZUNG PRIMA BREVIS L.21 — 990 Aufrufe
Carlotta am 26.2.21 um 15:17 Uhr (Zitieren)
Ich muss diesen Satz (:Oratione habita Cato abiit.) für den Unterricht übersetzen und habe folgende Übersetzung:
Bevor die Rede gehalten worden war, ging Cato weg.

Stimmt das so?
Liebe grüße
Re: LATEIN ÜBERSETZUNG PRIMA BREVIS L.21
Graeculus am 26.2.21 um 15:32 Uhr (Zitieren)
bevor --> nachdem

(Im Deutschen wird man das Aktiv bevorzugen: Nachdem er ... gehalten hatte, ...)
Re: LATEIN ÜBERSETZUNG PRIMA BREVIS L.21
h s am 26.2.21 um 16:14 Uhr (Zitieren)
Graeculus meint damit Folgendes:
https://de.wikipedia.org/wiki/Krypto-aktives_Passiv

Nachdem er (s)eine Rede gehalten hatte, ...
Re: LATEIN ÜBERSETZUNG PRIMA BREVIS L.21
Klaus am 26.2.21 um 17:33 Uhr (Zitieren) I
Der Ausdruck „Krypto-aktives Passiv“ wird in der Schule nicht gebraucht.
Re: LATEIN ÜBERSETZUNG PRIMA BREVIS L.21
ha si ca am 26.2.21 um 17:45 Uhr (Zitieren)
Vlt. weil er zu kryptisch ist. :)
Re: LATEIN ÜBERSETZUNG PRIMA BREVIS L.21
anti-spam am 26.2.21 um 21:47 Uhr (Zitieren)
h s am 26.2.21 um 16:14 Uhr (Zitieren)
Graeculus meint damit Folgendes:
https://de.wikipedia.org/wiki/Krypto-aktives_Passiv

Nachdem er (s)eine Rede gehalten hatte, ...
Re: LATEIN ÜBERSETZUNG PRIMA BREVIS L.21
e e am 27.2.21 um 5:59 Uhr (Zitieren)
anti-spam am 26.2.21 um 21:47 Uhr (
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.