Latein Wörterbuch - Forum
Wortübersetzung — 380 Aufrufe
Georg Mader am 3.6.21 um 11:58 Uhr (Zitieren)
Servus, Lateiner

Könnt ihr mir bitte sagen, was Fronleichnamsprozession auf Latein heißt?

Besten Dank und schönen Feiertag!

Gruß
Schorsch
Re: Wortübersetzung
Graeculus am 3.6.21 um 12:20 Uhr (Zitieren)
Fronleichnam: festum corporis Christi
Prozession: pompa
Re: Wortübersetzung
h v am 3.6.21 um 12:41 Uhr (Zitieren)
Das Fronleichnamsfest (lateinisch Sollemnitas Sanctissimi Corporis et Sanguinis Christi ‚Fest des allerheiligsten Leibes und Blutes Christi)
-> Sollemnitatis Sanctissimi Corporis et Sanguinis Christi pompa

Fronleichnam: festum corporis Christi
Prozession: pompa

-> festi Corporis Christi pompa
Re: Wortübersetzung
P v T am 3.6.21 um 15:51 Uhr (Zitieren)
Corpus Christi auch ist eine Hafenstadt in den USA/Texas.
Sie leitet sich von diesem Fest her.
Sehr ausgefallene Bezeichnung für eine Stadt!
Die Gründer fühlten sich wohl als besondere Glieder am irdischen Leib des Herrn.
„Ihr aber seid der Leib Christi und jeder Einzelne ist ein Glied an ihm.“ (1 Kor 12,27)
vgl:
„Nicht mehr ich lebe, sondern Christus lebt in mir.“ Gal 2,20.
Re: Wortübersetzung
Klaus am 3.6.21 um 16:20 Uhr, überarbeitet am 3.6.21 um 16:22 Uhr (Zitieren)
Die Stadt ist nach der Corpus Christi Bay benannt, die 1519 von dem Spanier Alonso Álvarez de Pineda am Fronleichnamsfest entdeckt und daher so genannt wurde.
https://de.wikipedia.org/wiki/Corpus_Christi_(Texas)#:~:text=Die%20Stadt%20ist%20nach%20der,Stadt%20am%20Meer%E2%80%9C)%20gebraucht.
Re: Wortübersetzung
P v T am 3.6.21 um 17:06 Uhr (Zitieren)
F g a.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.