Latein Wörterbuch - Forum
Frage zu AcI — 405 Aufrufe
hallöchen am 29.7.21 um 11:11 Uhr (Zitieren)
Hey. Ich habe gerade einen Text übersetzt in dem der Satz

„Rex Mucius ad ignem duci iussit.“

vorkam. Ich habe diesen Satz mit „ Der König hat befohlen, dass Mucius zum Feuer geführt wird.“ übersetzt. In der Musterlösung stand jedoch „Der König hat befohlen Mucius zum Feuer zu führen“. Nun zu meiner Frage:
Kann ich immer, wenn ein Akkusativ und ein Infinitiv beeinander stehen, diesen auch mit AcI übersetzen und wäre meine Übersetzung dann auch richtig?
Danke schonmal für die Antworten
Re: Frage zu AcI
Klaus am 29.7.21 um 11:21 Uhr (Zitieren)
@hallöchen: Schau bitte nochmal nach, ob in deinem Text nicht Mucium steht.
Re: Frage zu AcI
h c f am 29.7.21 um 11:26 Uhr (Zitieren)
Deine ÜS ist wörtlicher und völlig korrekt.
Es muss aber „Mucium“ heißen.
Bei iubere mit passiven AcI kann man mit Infinitiv übersetzen,
wenn die Person nicht genannt wird, von der die Handlung ausgeführt wird.
Man kann auch mit „lassen“ übersetzen. -> Der König ließ Mucius zum Feuer führen.

Kann ich immer, wenn ein Akkusativ und ein Infinitiv beeinander stehen, diesen auch mit AcI übersetzen

Das tut man sonst auch immer. iubere ist ein Sonderfall, beim dem man
den passiven AcI manchmal mit einem aktiv Infinitiv übersetzen kann,
weil es schöner klingt. Inhaltlich besteht kein Unterschied.
Es nur eine Stilfrage.
Re: Frage zu AcI
h c f am 29.7.21 um 11:52 Uhr (Zitieren)
PS:
Der König hat befohlen, dass Mucius zum Feuer geführt wird.“

... geführt werde/ werden solle (indirekte Rede, Wiedergabe des Befehls)
Re: Frage zu AcI
corrector am 29.7.21 um 13:18 Uhr (Zitieren)
h c f am 29.7.21 um 11:52 Uhr (Zitieren)
PS:
Der König hat befohlen, dass Mucius zum Feuer geführt wird.“

... geführt werde/ werden solle (indirekte Rede, Wiedergabe des Befehls)

Voll der Quatsch von unserem Hobbylateiner, der auch kein Deutsch kann.
Re: Frage zu AcI
anti-spam am 29.7.21 um 13:21 Uhr (Zitieren)
Voll der Quatsch von unserem Hobbylateiner, der auch kein Deutsch kann.
Re: Frage zu AcI
info am 29.7.21 um 13:48 Uhr (Zitieren)
corrector = Pro B = Prolet (zu) Blöd (zu allem)
Nomen est omen!
Re: Frage zu AcI
info am 29.7.21 um 14:00 Uhr (Zitieren)
PS:
@hallöchen:
Kommentare des inkompetenten Idioten und Psychopathen Pro B. nicht beachten!
Der ist nur hier um das Forum zuzumüllen und zu zerstören.
Re: Frage zu AcI
corrector am 29.7.21 um 14:14 Uhr (Zitieren)
Zitat von info am 29.7.21, 14:00PS:
@hallöchen:
Kommentare des inkompetenten Idioten und Psychopathen h c f = antispam = Namenswechsler nicht beachten!
Der ist nur hier um das Forum zuzumüllen und zu zerstören.
Re: Frage zu AcI
anti-spam am 29.7.21 um 14:25 Uhr (Zitieren)
corrector am 29.7.21 um 14:14 Uhr
Re: Frage zu AcI
vox populi am 29.7.21 um 15:04 Uhr (Zitieren)
Don’t feed the troll Pro B.!
Man kennt doch sein dämlich-infantiles, tägliches Spielchen, mit dem er nach Beachtung lechzt, weil ihn keiner mag und er keine Freunde hat.
So vertreibt er sich die Zeit und macht das Forum bewusst kaputt, in dem er mangels Kompetenz nichts zu bieten hat.
Eigentlich ein armes Schwein, wenn er nicht so perfide und skrupellos wäre.
Da kein Admin mehr eingreift, wird das Forum endgültig verwahrlosen und
irgendwann komplett untergehen. Sein Ruf ist längst zerstört.
Der psychopathische Troll steht kurz vor seinem Ziel.
Wer solche niedrigen Beweggründe hat, dem ist nicht zu helfen.

Ich wünsche allen gute Unterhaltung beim Zusehen, wie dieses Forum
den Bach runtergeht.
Re: Frage zu AcI
Graeculus am 29.7.21 um 16:02 Uhr (Zitieren)
h c f
corrector
anti-spam
info

Und wer, beim Zeus, ist vox populi?

Wahrscheinlich ‚unterhalten‘ sich hier wieder nur zwei Leute, die mit dem Finger aufeinander zeigen, wenn es um die Frage geht, wer dieses Forum zerstört.
Re: Frage zu AcI
Klaus am 29.7.21 um 16:22 Uhr (Zitieren)
@Graeculus: Du bist doch der Investigator des literarischen Fingerabdruckes.
Re: Frage zu AcI
Graeculus am 29.7.21 um 16:45 Uhr (Zitieren)
Deshalb vermute ich den einen unserer beiden Vielnamigen, und zwar offenbar nicht Pro B.
Re: Frage zu AcI
h c f am 29.7.21 um 19:19 Uhr (Zitieren)
Sorry, war ich. Hätte doch meinen Anmeldenamen viator nehmen sollen.
Re: Frage zu AcI
anti-fake am 29.7.21 um 19:21 Uhr (Zitieren)
h c f am 29.7.21 um 19:19 Uhr (Zitieren)
Sorry, war ich. Hätte doch meinen Anmeldenamen viator nehmen sollen.
Re: Frage zu AcI
anti-anti-fake am 29.7.21 um 19:24 Uhr (Zitieren)
anti-fake am 29.7.21 um 19:21 Uhr (Zitieren)
Re: Frage zu AcI
anti-spam am 29.7.21 um 19:31 Uhr (Zitieren)
anti-anti-fake am 29.7.21 um 19:24
Re: Frage zu AcI
Pro Super Top B. am 29.7.21 um 19:33 Uhr (Zitieren)
Zitat von h c f am 29.7.21, 19:19Sorry, war ich. Hätte doch meinen Anmeldenamen viator nehmen sollen.
Re: Frage zu AcI
1 am 29.7.21 um 19:38 Uhr (Zitieren)
1
Re: Frage zu AcI
Pro Super Top B. am 29.7.21 um 19:42 Uhr (Zitieren)
Zitat von h c f am 29.7.21, 19:19Sorry, war ich. Hätte doch meinen Anmeldenamen viator nehmen sollen.
Re: Frage zu AcI
2 am 29.7.21 um 19:47 Uhr (Zitieren)
2
Re: Frage zu AcI
Pro Super Top B. am 29.7.21 um 19:54 Uhr (Zitieren)
Zitat von h c f am 29.7.21, 19:19Sorry, war ich. Hätte doch meinen Anmeldenamen viator nehmen sollen.
Re: Frage zu AcI
x am 30.7.21 um 5:29 Uhr (Zitieren)
x
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.