Latein Wörterbuch - Forum
Kircheninschrift II — 155 Aufrufe
Omega am 14.11.21 um 22:39 Uhr (Zitieren) I
Zitat von Anna W am 13.11.21, 16:23Die Inschrift lautet wie folgt:

Cantat in egregium pastorem gentis amorem.
Vox mea grande sonans et pia jubila dans parochia iubilanti parocho.

Es wäre sehr nett, wenn mir jemand helfen könnte.

Zitat von hs35 am 13.11.21, 17:50Es singt für/auf ihren hervorragenden Hirten, den Liebling des Volkes,
meine feierlich klingende Stimme und die fromme, für ihren jubilierenden Pfarrer
Freudengesänge (von sich) gebende/anstimmende Pfarrei.


amor in aliquem ist das Akkusativobjekt zu cantat: Es kündet/preist die Liebe der Gemeinde (des Volkes) zu ihrem hervorragenden Hirten meine laut ertönende Stimme …
Re: Kircheninschrift II
Omega am 15.11.21 um 0:19 Uhr (Zitieren)
amorem in aliquem
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.