Latein Wörterbuch - Forum
Cicero Brief an seinen Bruder- richtig übersetzt?? — 971 Aufrufe
lya am 24.11.21 um 22:46 Uhr (Zitieren)
hallo ich muss folgendes übersetzen:

"MARCUS QUINTO FRATRI SALUTEM

Mi frater, mi frater, mi frater, tune id veritus es, ne ego iracundia aliqua adductus pueros ad te sine litteris miserim? aut etiam ne te videre noluerim? Ego tibi irascerer? tihi an Cicad possem irasci? Scilicet, tu enim me afflixisti; tui me inimi...me invidia, ac non ego te misere perdidi.
Meus ille laudatus consulatus mihi te, liberos, patriam, fortunas, tibi velim ne quid eripuerit praeter unum me.
Sed certe a te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt, a me tibi luctus meae calamitatis, metus tuae, desiderium, maeror, solitudo."


so ist meine Übersetzung:
marcus grüßt seinen bruder quintus!

Mein Bruder, mein Bruder, mein Bruder, du bist (schöner: hast) (es) tatsächlich gefürchtet, ich könnte aus einem Zorn veranlasst, Sklaven/Jungen ohne Briefe zu dir schicken? Oder ich könnte gar/auch nicht wollen dich zu sehen? Ich dir zornig sein/werden ? Dir könnte ich zornig sein?
Natürlich, denn du hast mich gestürzt; deine Feinde und dein Missgunst, und nicht ich (selbst) habe dich unglücklich zugrunde gerichtet.

Mein jenes lobenswerte Konsulat hat mir dich, (meine) Kinder, (meine) Heimat, (mein) Hab und Gut geraubt, → a) dir wolle ich nicht etwas (rauben), .../ →b) ich wollte nicht, dass es dir etwas geraubt hat, außer mich einzeln (schöner: allein).

wäre mega nett wenn jemand sich das angucken könnte um fehler zu finden, vorallem wo ich a) ubd b) abgegeben hab, bin ich mir sehr unsicher.. DANKE!
Re: Cicero Brief an seinen Bruder- richtig übersetzt??
busoh am 25.11.21 um 6:21 Uhr (Zitieren) I
Re: Cicero Brief an seinen Bruder- richtig übersetzt??
lya am 25.11.21 um 7:31 Uhr (Zitieren)
ah perfekt danke, hatte nur die erste seite und die war oft etwas schwammig formuliert:)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.