Latein Wörterbuch - Forum
Gerundium / Gerundivum Übersetzung — 518 Aufrufe
Franz am 7.12.21 um 18:52 Uhr (Zitieren)
Hallo, kann jemand meine Übersetzung der Gerundien / Gerundiven sich anschauen? Vielen DAnk!!!

- de merendi praemiis = über die verdienten Preise
- sequendi causa = um zu folgen
- ad senectutem fruendum = zum Genießen des Alters
- ad iudices adhibendos = zum Hinzuziehen der Richter
- ars pontis exstruendi = die Kunst des Brückenbaus
- ars libros legendi = die Kunst des Bücherlesens
- proficiscendum est = man muss aufbrechen
- tempus mercedem solvendi = die Zeit des Auszahlens des Lohns ?
Re: Gerundium / Gerundivum Übersetzung
busoh am 7.12.21 um 19:17 Uhr (Zitieren)
Da sind Fehler in der Vorlage:
de merendis praemiis
ad senectutem fruendam

de merendis praemiis = über das Verdienen von Belohnungen
- sequendi causa = um zu folgen
- ad senectutem fruendam = um das Alter zu genießen
- ad iudices adhibendos = um Richter hinzuziehen

- ars libros legendi = die Kunst Bücher zu lesen

- tempus mercedem solvendi = die Zeit den Lohn auszuzahlen /die Zeit der Lohnzahlung

Meide im Dt. die Substantivierung, wo es verbal besser klingt!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.