Latein Wörterbuch - Forum
Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische — 230 Aufrufe
T. T. am 1.1.22 um 18:12 Uhr (Zitieren)
Hallo und guten Tag,

ich hatte kein Latein in der Schule und bin daher der Sprache in keinster Weise mächtig.
Daher bin ich auf der Suche nach Hilfe, auf dieses Forum gestoßen.
Ist es möglich, dass mir jemand folgendende kurze Verse in die lateinische Sprache übersetzt?

>Sei gütig, habe Hoffnung und (habe) Spaß.<

sowie,

>Sei ein gütiger Mensch, verliere niemals die Hoffnung und den Spaß.<


Vielen Dank.
Re: Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische
Plebeius am 1.1.22 um 18:34 Uhr (Zitieren)
Wo hast du denn diese „Verse“ gefunden?
Re: Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische
T. T. am 1.1.22 um 18:37 Uhr (Zitieren)
Zitat von Plebeius am 1.1.22, 18:34Wo hast du denn diese „Verse“ gefunden?


In meinem Kopf ehrlich gesagt. Wieso?
Re: Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische
T. T. am 1.1.22 um 18:37 Uhr (Zitieren)
Zitat von Plebeius am 1.1.22, 18:34Wo hast du denn diese „Verse“ gefunden?


In meinem Kopf ehrlich gesagt. Wieso?
Re: Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische
Graeculus am 1.1.22 um 18:44 Uhr (Zitieren)
Weil das keine Verse sind - sie haben kein Metrum.
Re: Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische
T. T. am 1.1.22 um 18:55 Uhr (Zitieren)
Zitat von Graeculus am 1.1.22, 18:44Weil das keine Verse sind - sie haben kein Metrum.


Dann revidiere ich meine Aussage diesbezüglich und nenne es einfach nur zwei Sätze.
Re: Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische
Klaus am 1.1.22 um 18:58 Uhr (Zitieren)
@ T.T.: Hier ein Vorschlag zur Übersetzung deiner Sprüche:
1.Benignus sis, spera gaudeque!
2. Homo sis benignus, ne umquam spem gaudiumque perdideris!
Re: Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische
TraLaTo am 1.1.22 um 19:06 Uhr (Zitieren)
Animo sis benevolo, fiduciae sis plenus vita fruens!

Sis homo benevolus, numquam desperaveris nec vita frui desieris!
Re: Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische
T. T. am 2.1.22 um 9:20 Uhr (Zitieren)
@Klaus; @TraLaTo
Vielen Dank für die schnelle und unkomplizierte Hilfe. Das ist sehr nett und hilfsbereit von euch.
Re: Versübersetzung vom Deutschen ins Lateinische
T. T. am 2.1.22 um 9:20 Uhr (Zitieren)
@Klaus; @TraLaTo
Vielen Dank für die schnelle und unkomplizierte Hilfe. Das ist sehr nett und hilfsbereit von euch.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.