Latein Wörterbuch - Forum
Lateinischer Text aus dem 17. Jh. Suche Hilfe! — 645 Aufrufe
bottom am 11.1.22 um 18:19 Uhr (
Zitieren)
Hallo, einem alten Gerichtstext wohl aus dem 17. Jh., der sonst in deutscher Kanzleischrift gehalten ist, ist dieser kleine lateinische Text angehängt. Wäre hier jemand willens und in der Lage, mir diesen zu übersetzen? Das wäre toll! Tausend Dank im Voraus!
et licet hic sit testis universitate, attamen idoneus est et admittitis (oder: admittitur?), quia haec causa non principaliters ingulorum, sed totius universitatis commodum et utilitatem respicit.
Re: Lateinischer Text aus dem 17. Jh. Suche Hilfe!
bottom am 11.1.22 um 18:40 Uhr (
Zitieren)
Sorry, es muss natürlich heißen „principaliter singulorum“ ...
Re: Lateinischer Text aus dem 17. Jh. Suche Hilfe!
bottom am 11.1.22 um 18:41 Uhr (
Zitieren)
ISorry, es muss natürlich heißen „principaliter singulorum“ ...
Re: Lateinischer Text aus dem 17. Jh. Suche Hilfe!
bottom am 11.1.22 um 18:41 Uhr (
Zitieren)
Sorry, es muss natürlich heißen „principaliter singulorum“ ...
Re: Lateinischer Text aus dem 17. Jh. Suche Hilfe!
busoh am 11.1.22 um 18:51 Uhr (
Zitieren)
und mag dieser auch ein Zeuge im Gesamten ?? sein, so ist er dennoch geeignet
und wird zugelassen/vorgelassen, weil diese Angelegenheit nicht hauptsächlich
den Vorteil und Nutzen Einzelner, sondern der gesamten Gilde/Kommune ??
berücksichtigt.
Ohne Kontext ist der Begriff universitas unklar.
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/universitas?hl=universitasRe: Lateinischer Text aus dem 17. Jh. Suche Hilfe!
gansinda am 12.1.22 um 13:01 Uhr (
Zitieren)